Будни | страница 32



Гарри, слегка покраснев, быстро отвел взгляд и, позвав Пильси, задал ему вертящийся на языке вопрос: "Почему она без лифчика?". Полученный ответ заставил припомнить пословицу про расшибленный мольбой лоб дурака: простодушный эльф выполнил пожелание хозяина "привести ее в порядок" так, как сам понял. А понял он только то, что нужно переодеть ее в ту одежду, что принес молодой господин, а поскольку нижнего белья в куче не было, то домовик решил обойтись без него. "Благо" девушка не сопротивлялась, и своей врожденной магией Пильси "решил" проблему в мгновение ока и заодно зачем-то "подстриг" ее, как уверил Гарри сам домовик, сделав самую "модную" стрижку. Мальчик в сомнении покосился на голову брюнетки а-ля медузы Горгоны и попросил эльфа принести их гостье какую-нибудь одежду, прямо сформулировав приказ: "... чтобы прикрыть грудь"

Сама вампирша не торопилась приступать к ужину, наверное, в знак солидарности. Через полминуты Пильси уже протягивал ей джинсовую куртку с бляшками.

- Надень, пожалуйста, и кушай, не стесняйся, - состроив на лице доброжелательную улыбку, мальчик обратился к подопечной.

А сам снова зашушукался с домовиком, выясняя, куда он дел ее старое нижнее белье. Однако оказалось, что у нее его и вовсе не было, а старые лохмотья, бывшие верхней одеждой, он, признав их, не подлежащими восстановлению или переделке, просто уничтожил. "Кажется, снова придется наведаться в магазин..." - флегматично заметил мальчик, но в его размышления о философских вопросах: "За что?" и "Почему он?" - оказались прерваны Гермионой, решившей расставить все точки над i. Теперь, когда возмутившее ее зрелище исчезло под курткой, она требовательно впилась взглядом в Поттера и задала вопрос:

- Гарри, почему Дафна молчит и так странно себя ведет, с ней что-то случилось?

- Это не Дафна, с чего ты взяла? Она похожа на нее лишь цветом волос, - изумился хозяин дома и пояснил, - она иностранка и не говорит по-английски, но все понимает.

- А вон оно что, - девочка перевела взгляд на чужестранку и задумчиво осмотрела ее по-новому. - Просто, когда ты вышел с ней из кафе и сказал, что она пойдет с нами, я вспомнила о той истории про нашу чернявую однокурсницу из Слизерина и подумала, что это она и есть. А раз уж ты собрался жениться на ней, то...

- Стоп-стоп-стоп! Что ты там за мыльные оперы напридумывала? Я же объяснял, что брачный контракт - это вынужденная мера с ее стороны, а также мое желание досадить Малфоям (об истинной причине он предпочел умолчать), - с раздражением прервал ее мальчик, навязывая "правильный" взгляд на ситуацию с Дафной.