Последние хорошие места | страница 13
— Нет, они тоже очень старые.
— Так почему ты мне их не показал?
— Не знаю,— сказал Ник.— Чтобы сделать вид, что я сам иду.
— Ники, им нас здесь никогда не найти.
— Надеюсь,— сказал Ник.
Примерно в то же время, когда Ник с сестрой подошли к первому болоту, инспектор, спавший на веранде дома, укрытого в тени рощи у озера, был разбужен солнцем. Встав над открытой поляной за домом, оно брызнуло ему в лицо ярким светом.
Ночью он вставал выпить глоток воды и по пути назад с кухни улегся на полу, сняв себе сиденье со стула вместо подушки. Теперь он проснулся, вспомнил, где он, и встал. Он спал на правом боку, потому что слева в перекинутой через плечо кобуре лежал его «Смит-и-Вессон» тридцать восьмого калибра.
Проснувшись, он первым делом нащупал револьвер, отвернулся от бившего в глаза солнца и прошел в кухню, чтобы зачерпнуть воды из ведра рядом с кухонным столом. Служанка разводила в плите огонь, и инспектор спросил у нее:
— Как насчет завтрака?
— Нету завтрака,— сказала она.
Она ночевала во времянке за домом и пришла на кухню полчаса назад. При виде лежащего на полу инспектора и почти пустой бутылки виски ей стало сперва противно и страшно, потом она разозлилась.
— Что значит — нету завтрака? — спросил инспектор, все еще держа ковш.
— То и значит.
— Почему?
— Есть нечего.
— А кофе?
— Нету кофе.
— Ну чай?
— Нету чая. Нету бекона, нету кукурузной муки, нету соли, нету перца, нету сгущенки «От Бордена», нету гречневой муки «От тетушки Джемины». Ничего нету.
— Что ты плетешь? Вечером было полно еды!
— А теперь нету. Наверно, бурундуки унесли.
Инспектор из другого штата, услышав их голоса, встал и вошел в кухню.
— Как вы себя чувствуете поутру? — спросила его девушка.
Не обратив на нее внимания, инспектор сказал:
— Что это значит, Ивенс?
— Этот сукин сын влез сюда ночью и уволок чертову пропасть жратвы.
— Кончайте ругаться на моей кухне,— вмешалась девушка.
— Выйдем отсюда, — сказал приезжий инспектор.
Они вышли на веранду и закрыли за собой дверь.
— Что это значит, Ивенс? — Приезжий указал на бутыль «Олд Грин Ривер», в которой оставалось не больше четверти кварты,— Вы что же, в стельку надрались?
— Я выпил столько же, сколько и вы. Я сидел за столом...
— И что?
— И караулил мальчишку.
— И пил.
— Нет, не пил. Потом, около полпятого, я встал и вышел в кухню глотнуть воды, а потом лег здесь у двери, чтобы не прозевать.
— Почему вы не легли у двери в кухню?
— Отсюда лучше видно.
— Что дальше?
— Наверно, он влез на кухню через окно и все подчистил.