Его подлинная страсть | страница 88
– И вы решили, что это я его пристрелил? – печально спросил Дронго.
– Пока не знаю. Но вы были там сегодня утром, поэтому я приехал поговорить с вами, пока не придет ответ из Лиона.
– Меня не было сегодня в городе, – пояснил Дронго, – я ездил в Стамфорд. Вы можете проверить. А два часа назад я с двумя своими друзьями обедал в греческом ресторане «Таверна» на въезде в Нью-Йорк. Это тоже легко проверить, достаточно туда перезвонить. Мне интересно другое: как вы меня так быстро нашли?
– Полиция умеет работать, – ухмыльнулся Беверидж.
– Не сомневаюсь. – Дронго задумался, потом сказал: – Я понял, вы проверили все сегодняшние звонки и уточнили, что звонили из «Уолдорфа» и просили записать меня на прием к доктору Сингу. Я прав?
– Вы поразительно догадливы, – саркастически заметил Беверидж, – именно поэтому я к вам приехал. О чем вы говорили с Бантингом и зачем он вам понадобился?
– Я хотел уточнить у него некоторые подробности работы их клиники с телами, которые к ним поступают, – объяснил Дронго, – доктор Синг рассказал мне, что иногда к ним поступают тела без каких-либо органов. Мне было интересно, каким образом это оформляется.
– Вы говорили об этом с доктором Сингом? – переспросил инспектор.
– Да. Вы можете у него узнать, – сказал Дронго, – и уверяю вас, что я не имею никакого отношения к убийству этого человека.
– Мы все проверим. – Инспектор допил свое пиво, поставил пустую бутылку на столик и поднялся из кресла. – Когда вы уезжаете из Нью-Йорка?
– Дня через три-четыре, – ответил Дронго.
– Хорошо, – кивнул Беверидж, – значит, мы с вами еще раз увидимся. Завтра утром или сегодня ночью мы, наверное, получим ответ из Лиона. Сами понимаете, что у них день, когда у нас ночь, или наоборот. Мы получим подтверждение, и тогда я вам позвоню.
– Хорошо, – согласился Дронго. Он знал, что в Лион часто поступают подобные вопросы, и там всегда подтверждают его официальный статус международного эксперта, давая ему самую лучшую характеристику.
Инспектор ушел, а Дронго позвонил Лоусону и попросил его срочно к нему прийти. Он успел переодеться, когда появился Лоусон.
– У нас новое ЧП, – сказал Дронго, – два часа назад рядом с баром у клиники был убит Пол Бантинг.
Лоусон сел в кресло, чтобы переварить эту новость. Покачал головой.
– Два убийства подряд. И оба убийства ключевых свидетелей. Может, нам вообще срочно отсюда уехать, чтобы сохранить жизни оставшимся жителям Нью-Йорка?
– Ценю ваш английский юмор, – поклонился гостю Дронго, – но больше таких свидетелей у нас нет. Надеюсь, что нет, хотя наши визави могут найти для устранения кого угодно.