Его подлинная страсть | страница 120



Сальваторе замер, не зная, как ответить. Дронго повернулся к нему.

– Жаль, что у тебя был пистолет, иначе я выбил бы тебе все зубы, – процедил он, подсказывая Сальваторе, что именно нужно ответить.

– Мы с ним дрались, – пояснил Сальваторе, – но у меня был пистолет.

– Поэтому я всегда напоминаю о том, чтобы оружие было с вами, – рассмеялся Прасси. – Ты молодец, Сальваторе! Я уже давно думаю о том, чтобы дать тебе место выше твоего нынешнего положения.

– Спасибо, сеньор Прасси.

Кабина лифта открылась. Первым вошел Дронго, следом за ним с пистолетом в руках – Сальваторе. Створки закрылись, и они начали подниматься наверх. Оба молчали, понимая, что их могут не только увидеть, но и услышать. Наконец кабина лифта остановилась. Дронго вышел первым, затем – Сальваторе, держа в руках незаряженный пистолет. У кабины стоял высокого роста охранник. У него в руках тоже был пистолет. И он улыбался. Открылась дверь, и из нее вышел сам Прасси. Он был в светлых брюках и шелковом халате с восточным орнаментом. Высокий, красивый, подтянутый мужчина с аристократическим лицом, больше похожий на дворянина, чем на главу мафии, вышедшей из трущоб Бруклина.

– Вот мы и встретились, господин эксперт, – сказал он, торжествующе улыбаясь.

– Да, – кивнул Дронго, – я тоже об этом мечтал.

Он поднял руки, освобождаясь от скотча, который на самом деле не связывал их. Достал «браунинг». Первый выстрел последовал в охранника. Он стрелял в правое плечо, чтобы не убивать несчастного. Охранник взвыл и упал на пол, выпустив из рук оружие. И в этот момент из открытой двери к ним ринулись две огромные собаки. Времени на раздумья не было. Дронго дважды выстрелил в первую овчарку, и она, заскулив, упала на пол, переворачиваясь на спину. Вторая бросилась к ним, и эксперт понял, что не сумеет ее остановить. Она была уже в метре от него, и он видел ее клыки. Но в этот момент прозвучали еще несколько выстрелов.

Дронго обернулся. Это Сальваторе сумел поднять отскочивший пистолет охранника и разрядил во вторую овчарку всю обойму. Он стоял с дымящимся пистолетом и смотрел на Дронго.

– Ты… ты… – задохнулся от гнева сеньор Прасси.

– Он получил благословение моей матери, – пояснил Сальваторе, опуская руку с оружием.

Глава девятнадцатая

Прасси бросился к своим умирающим овчаркам. Но было поздно. Первая положила морду на лапы и смотрела на хозяина, медленно закрывая глаза. Вторая была буквально разорвана выстрелами Сальваторе.