Дни | страница 46
Гордон пожимает плечами.
– Я слышал, что там некоторые люди делаются очень странными.
– Вот именно, – подтверждает шофер.
– Ну, мы просто постараемся избегать всех, кто выглядят подозрительно.
– Правильно. Понимаете, милая, я не пытаюсь вас отговорить от чего-то или напугать. Я всего лишь хочу дать вам дружеский совет.
– Благодарю, – отрывисто отвечает Линда. И все-таки таксисту удалось пробудить в ней любопытство. – А кстати – я только из интереса спрашиваю, – что вы имели в виду, говоря об «обороне»? Если вы о пистолете, это же полная нелепость. Об этом и речи быть не может.
– Совершенно с вами согласен, миссис. Во-первых, вам просто не удастся пронести его с собой мимо металлодетекторов. Нет, я говорил об одной вещице, которая убить никого не убьет, это точно, зато отпугнет всякого, кто, не дай Бог, вздумает к вам приставать.
– И что же это за вещица?
Губы таксиста растягиваются в широкой ухмылке, и он открывает бардачок, внутри которого лежат несколько связанных эластичной резинкой маленьких блестящих цилиндров, вроде коробочек с губной помадой, – черные, с золотистыми крышечками.
– Мне их один приятель подарил, он когда-то в полиции работал. Такие штучки носят в сумочках переодетые женщины-полицейские. Перцовая вытяжка. Ее делают из этих, ну как их? Из перчиков «джеллипино». Я правильно произношу?
– «Халапеньо», – поправляет его Линда, делая придыханье на «х».
– Да-да, он самый. Знаете, что бывает, если отрежешь кусочек такого перца и потом нечаянно потрешь глаз? Так вот, это – в десять раз хуже. Достаточно один раз брызнуть в лицо – пшик! – и ваш потенциальный насильник, грабитель, вымогатель, приставала мигом от вас отстанет. – Водитель закрывает бардачок и вновь смотрит на дорогу. – Корпус из пластика, так что пронести баллончик через контроль – не проблема.
– А они разрешены законом? – интересуется Линда.
– Раз уж полиция их применяет, думаю, с законностью все в порядке. Ну как – заинтересовались?
– Вы спрашиваете, хочу ли я такой баллончик?
– Просто предполагаю, что он может вам пригодиться.
Линда поворачивается к мужу.
– Не смотри на меня так, – отмахивается Гордон. – Если ты считаешь, что он нам нужен, тогда бери.
– Я не считаю, что он нам нужен, но мне кажется, было бы разумно иметь его под рукой.
– Решай сама.
– На всякий случай.
– Решай сама.
– Может, я его никогда и не применю, но, думаю, с ним будет все же спокойнее.
– Поступай, как хочешь, Линда.
– Можно расплатиться нашей «серебряной» карточкой?