Туман войны | страница 15



Старик снова напялил очки на нос, потыкал узловатым пальцем в экран электронной кассы, выбирая нужные пункты в меню, на всякий случай сверился с моим списком и прокатал кредитку в считывающем устройстве.

Зашелестела конвейерная лента за стеной, через окно из недр склада на прилавок стали выезжать коробки с этикетками «Трайбека» — лучшего в мире производителя различных типов оружия, комплектующих к ним и боеприпасов. Я подозвал Чухрая, подвинул причитающиеся ему вещи, велел проверить все по описи и доложить о некомплекте или неисправности, если обнаружит. Сам занялся обвесом для пулеметчиков. Через десять минут выяснилось, что один прицел бракованный и произведен не «Трайбеком». Маллоун тут же заменил его, легко оправдавшись сбоем компьютерной программы, — хотел нагреть нас, подсунув неликвид. Мы забрали коробки и покинули склад. Торгаш на прощание криво улыбнулся, показав редкие желтые зубы.

Встретивший меня в жилом блоке Биррат сразу перешел к делу:

— Нам поставили задачу: работаем в городе. Спецназ доставят по воздуху, мы заходим в город по земле, блокируем подъезды к зданию, которое укажет командование. Держим периметр.

— В штабе совсем охренели? — возмутился я. — Басра крупный город, там полно гражданских, они…

— Они настроены лояльно. — Биррат посмотрел через окно на здание командного центра. — Так сказал Кларк.

— Он что, тоже был на совещании?

— Да, Дэни. Теперь он командует разведкой на нашем ТВД.

— Ясно. — Я ненадолго задумался. — Есть в этом какой-то подвох, а? Какую-то игру с нами ведут…

— Сержант Ковач, — перебил Биррат. — Свои мысли насчет действий командования оставь при себе.

Я молча сверлил его взглядом, и командир, сменив тон, добавил:

— Дэни, не начинай опять. Я помню, как обошелся с тобой Кларк в Корее. Но сейчас это не относится к делу.

— Не относится? Там тоже была спецоперация в городе и тоже были гражданские, только недружественные. И мы еле ноги унесли, когда авиазвено по приказу Кларка накрыло район кассетными боеприпасами.

Командир глубоко вдохнул, а я вспомнил, как тогда отказался выполнять приказ генерала, за что лишился нашивок лейтенанта первого класса.

— Никогда его не прощу, Кэп.

— Сделаем вид, что я не слышал твоих слов, сержант. — Биррат отвернулся к окну. — Не оглядывайся назад, Дэни. Вперед смотри.

Я промолчал.

— Командование поручило вывезти человека из Басры, — продолжил он. — Кого именно, не уточнили — прерогатива спецназа. Мы просто прокатимся туда и обратно, прикроем по необходимости огнем. Миссия выполнима.