Чудесное путешествие | страница 7
– Что ты можешь знать! Ты никогда не была влюблена. У тебя даже поклонника никогда не было!
Эти язвительные слова больно задели Мэнди. Девушка отвернулась. Будучи на год старше кузины, Мэнди до сих пор ничего не испытала, кроме танцев с местными мальчиками. Некоторые молодые люди, в основном солдаты, пытались ухаживать за ней, но отец обычно отбивал у них это желание. Конечно, однажды все изменится, говорила она себе. Она покинет форт Ларами и познает другую жизнь, станет самой собой, такой, какой была до смерти матери, после которой отец стал слишком строгим.
Джулия перестала носиться по комнате и повернулась к кузине, выражение ее лица смягчилось.
– Извини, Мэнди. Я сказала гадость. Просто я немного расстроена.
Мэнди подумала, что «расстроена» слишком мягко сказано.
Джулия подняла нижнюю юбку, брошенную поперек кровати, и стала рассеянно перебирать кружева.
– Лучше бы я никогда не писала это письмо своему отцу.
– Рано или поздно твой отец все равно узнал бы о Джейсоне и, если бы ты не вернулась в Бостон, был бы очень обеспокоен. Вызвал бы отряд кавалеристов, вот тогда у тебя действительно были бы неприятности.
На лице Джулии промелькнула улыбка.
– Пожалуй, ты права, – согласилась она, вздохнув. – Однажды, когда ты влюбишься, поймешь, почему я не могу оставить Джейсона. Он самый чудесный мужчина, какого я когда-либо встречала. Он не похож на других, и, поверь мне, я знаю, что говорю! Джейсон очень добрый и внимательный. Он мил и красив. Он любит меня, а я люблю его! – Джулия сжала свои маленькие кулачки и отвернулась. – Черт побери, Мэнди, я ни за что не вернусь в Калифорнию!
Мэнди полагала, что все может случиться совсем по-другому. Дядя Уильям был добрым, но весьма амбициозным человеком. У него не было времени заниматься собственной дочерью, зато он всегда старался делать то, что было для нее полезно. Однако Джулия выросла упрямой и своевольной. Благодаря газетам ее выходки стали известны по всей стране. Дочь губернатора слыла «женщиной необычайной красоты», и мужчины повсюду падали к ее ногам. Джейсон Майклз не упал. Возможно, поэтому Джулия и влюбилась в него.
– А как насчет того образа жизни, к которому ты привыкла? – Мэнди задала вопрос, который, по ее мнению, наверняка волновал дядю. – Ты всегда имела все, что хотела. Как ты собираешься жить в качестве жены военного?
– Через год у меня будут собственные деньги.
– Мама оставила мне в наследство часть поместья Грампа-Уиттингтон. Она будет моей, как только мне исполнится восемнадцать. Джейсон и я ни в чем не будем нуждаться. Он уже подал прошение о переводе на восток и, я уверена, рано или поздно добьется этого. А когда отец смирится с нашим браком, возможно, он даже поможет Джейсону в продвижении по службе.