Чудесное путешествие | страница 56



Зачем тогда он спас меня, вытащив из ручья? Я не просила его об этом!

Заметив, как исказилось лицо Джеймса от запоздалого страха, Мэнди сообразила, что Ястреб ничего не рассказал другу об эпизоде у ручья. В глубине души она была благодарна ему за сдержанность.

– Я не могу представить, как он мог подумать, будто я просто дразню его. У меня никогда и в мыслях не было так обращаться с мужчиной, – объяснила она запинаясь.

– Успокойся, – мягко сказал Джеймс. – Мы с Ястребом не дураки. Я просто хочу, чтобы ты это поняла.

– Вы оба ошибаетесь! – вспылила Мэнди. – Я люблю Джейсона и собираюсь выйти за него замуж. Я не обращала на Ястреба никакого внимания! – Она старалась убедить не столько Джеймса, сколько себя.

– Можешь ты принять дружеский совет? – спросил Джеймс.

Мэнди была слишком рассержена, чтобы отвечать.

– Постарайся не влюбиться в Ястреба.

– О мужчины! – возмутилась она, размышляя, что означает это предостережение. – Все вы одинаковы! – Она резко повернулась и подошла к костру, искоса взглянув на Ястреба и испытывая сильное желание влепить пощечину по его самодовольной физиономии.

– Когда же она перестанет думать о нем?

– Можешь говорить что угодно, – сказал ей вслед Джеймс, когда девушка удалилась. Он наблюдал за ее фигуркой, прямой и решительной, затем улыбнулся. Может быть, она не понимает, как хороша и какое влияние оказывает на мужчин? Казалось, Джулия совсем не соответствует образу, который создали газеты, но это мало беспокоило его. Джеймс был уверен, что о нем она думала, увы, только как о друге. Учитывая обещание, данное губернатору, вероятно, это было даже лучше. Он видел, как Ястреб боролся с собой, чтобы держаться подальше от девушки.

Джеймс взглянул на костер. Она стояла рядом, не сводя глаз с пламени. Он понял, что почти влюблен, несмотря на то что Джулия увлечена кем-то другим. Он надеялся, что для ее же блага это всего лишь таинственный Джейсон. Джеймсу было бы жаль любую женщину, влюбившуюся в Ястреба. Тот был убежден, что единственное подходящее место для женщины – постель!

Однако в отношении его друга к этой губернаторской дочке было и нечто другое. Джеймс чувствовал это. Если не считать, что девушка была одной из самых хорошеньких среди тех, кого он когда-либо видел, в ней как бы уживались два разных человека. Обычно она была своевольной, избалованной и доставляла им массу хлопот. Но иногда, как, например, в случае стычки с Ястребом из-за детеныша рыси, в ней проявлялись заботливость и чуткость.