Украденная невинность | страница 11
– Смелость! – хмыкнул Мэттью, начиная раздражаться. – Если мне не изменяет память, Джессике Фокс и в детстве нельзя было отказать в смелости! Ребенком она носилась по самым грязным и подозрительным задворкам, попадая в одну неприятность за другой. Ей едва исполнилось двенадцать, а она уже умела ловко жульничать, лазать по карманам и тянуть все, что плохо лежит. В пятнадцать девчонка была не более чем пройдоха и мошенница, для которой обман стал второй натурой. Она попросту обвела тебя вокруг пальца, отец, сыграла на твоих добрых чувствах!
– Она пыталась выжить…
– И ей это, черт возьми, удалось! К девятнадцати годам Джессика Фокс получила самое лучшее образование, на какое только может рассчитывать англичанка, которое можно купить только за деньги. У нее есть собственный экипаж, запряженный чистокровной четверкой, и одевается она не хуже, чем королева. Здесь, в Белморе, она живет по-королевски, имея все, буквально все, чего только пожелает ее жалкое лживое сердчишко! И ты еще удивляешься, что я так к ней отношусь! Да ей наплевать, что я о ней думаю, ей вообще наплевать на меня и на кого бы то ни было. Она не нуждается ни в чьем покровительстве, потому что вполне способна сама о себе позаботиться.
Поначалу маркиз ничего не отвечал на эту пылкую тираду, просто внимательно смотрел на сына.
– Значит, ты уверен, что Джессика мной манипулировала, что она лишь воспользовалась моим расположением, стараясь вытянуть из меня все то, что я ей дал? Вовсе нет, мой мальчик, это я воспользовался случаем, который нас свел.
На этот раз в долгое молчание впал Мэттью, вспомнив, что приехал в Белмор не для того, чтобы ссориться с отцом. Не дождавшись ответа, маркиз продолжал:
– Гибель твоего брата потрясла меня до глубины души. Ты отсутствовал, а я терзался от чувства одиночества, бесконечного унылого одиночества. Это было нелегкое время, Мэттью. Наконец, почувствовав, что не могу больше оставаться один на один с печальными воспоминаниями, я покинул Белмор-Холл и переселился в Ситон-Мэнор. Увы, там оказалось не намного лучше. Я стал одиноким стариком с ожесточившимся сердцем, ожидающим только одного – когда смерть покончит с моим жалким существованием.
– Очень жаль слышать это! – вполголоса сказал Мэттью, ощутив запоздалое раскаяние, – Мне следовало быть рядом с тобой. К несчастью, я ничего не знал о гибели Ричарда целых восемь месяцев.
– Ни к чему винить себя, мой мальчик. Ты находился там, где твое место, ты выполнял свой долг, защищая страну, Однако, должен признаться, благородная причина твоего отсутствия не облегчила моего положения. – Слабая тень улыбки коснулась губ маркиза. – Однажды, ощущая в тот день особенно глубокое и беспросветное уныние, я решил прогуляться по берегу озера. Там и встретил мою бродяжку, моего милого постреленка. С того момента, как в мою жизнь вошла Джессика, начался заметный поворот к лучшему.