В огне желания | страница 150
— Вот и славно. Значит, не придется уговаривать тебя взяться за это дело.
— О чем ты?
— Карлайл предложил сделку такого рода, — пояснил Том. — Ты собираешь доказательства того, что Эган занимается махинациями, а капитан урегулирует дельце с братом федерального чиновника. Времени тебе дадут сколько душе угодно, а на свободу выйдешь уже сейчас.
— Вот так просто? — недоверчиво спросил Брендон, впервые уловив луч надежды. — Всего-навсего собрать доказательства его вины — и я чист перед законом?
— А что, Эгана так легко уличить? — удивился Баджер.
— Напротив, уличить его почти невозможно. Но это в тысячу раз лучше, чем сидеть и ждать, пока на шею накинут веревку.
— Говорят, этот тип двинул в Натчез. — Том усмехнулся.
— Как и собирался, — рассеянно заметил Брендон. Он что-то ухватил из разговоров своих мучителей, пока его везли в Корпус-Кристи. Мае Хардинг рассуждал о неожиданных проблемах и высмеивал Нобла Эгана. Тот, мол, рад-радешенек похозяйничать, но ему вряд ли придутся по размеру ботинки отца.
— Эган отправился не один, а с красоткой, которую ты ему так любезно доставил. — Баджер взглянул на Брендона из-под тяжелых век и хмыкнул. — Девчонке не повезло. Могла бы найти мужа и поприличнее.
«Вы оба даже не догадываетесь, что не столько Эган, сколько я втравил ее в самые большие неприятности!»
— Ничего, если удастся разобраться с Эганом, у нее появятся шансы и получше. Ну а что теперь, ребята? Когда я смогу убраться из этой норы?
— Как только славный паренек с ключами отопрет замок. — Том подал знак тюремщику.
Тот приблизился, что-то ворча себе под нос, и вскоре железная решетка распахнулась.
— Как у тебя с деньгами?
— Были, а теперь нет. Люди Эгана обчистили мои карманы. — Брендон устремился за своими избавителями к выходу из тюрьмы.
— Много обещать не могу, но на проезд до Натчеза тебе хватит. Маловато, но больше нет.
— Ничего, Том. В Натчезе у меня есть старый приятель, он поможет во всем, а деньги у меня найдутся и в Галвестоне. Мне бы вот добраться туда. Проводите?
— Как только очередное корыто будет проплывать мимо этой Богом забытой дыры. — Том Кемден хлопнул Брендона по голой спине. — Приятель, я бы посоветовал тебе выпить пару порций чего-нибудь покрепче.
— После того, как вымоюсь и побреюсь.
— Идет! — И Том сунул мешочек с монетами в ладонь Брендона. — Когда примешь человеческий вид, приходи в салун Уили.
— Одна нога здесь, другая там.
Брендон вышел на вольный воздух и окунулся в поток солнечных лучей. Ноздри его сами собой раздулись, жадно втягивая запах соленой морской воды, водорослей и деревянных свай. Обогнув пустующую контору шерифа, все трое последовали на улицу.