В огне желания | страница 110
Понимая, что нужно выразить восхищение, Присцилла улыбнулась.
— Видите длинный холм слева? — Стюарт сделал изящный жест рукой. — По гребню проходит граница моего ранчо с землями Уортона. Там хорошая почва, потому что протекает сразу несколько небольших речек. Дорога из Корпус-Кристи в Сент-Антуан, главная транспортная артерия этих мест, отделена от «Тройного Р» землями Уортона. Я несколько раз предлагал ему продать свое ранчо, но упрямец отказывается, несмотря на самые щедрые условия. Ничего, это всего лишь вопрос времени! Рано или поздно его земля станет моей.
— Но почему вы так уверены в этом? — Присцилла ощутила легкое беспокойство. — Ведь люди разные, и не для каждого главное — деньги. Кое-кто не продаст свою землю ни за что на свете.
Стюарт сурово взглянул на нее. Его мягкая улыбка исчезла.
— Надо уметь убедить, а способы для этого существуют разные… — От его тона ее беспокойство усилилось. — Однако не понимаю, почему это вас так волнует. Делами ранчо занимаюсь я, а вам предстоит роль хозяйки дома.
— Вы правы, — согласилась Присцилла, хотя эта роль, некогда столь заманчивая, вдруг представилась ей в новом свете, словно Стюарт указал будущей жене некое низшее место. — Быть хозяйкой такого огромного дома — нелегкая и хлопотная задача. Присматривать придется и за тем, как готовят, и за тем, как убирают… Полагаю, я буду занята с утра до поздней ночи.
— Не говорите ерунды, — возразил Стюарт, к большому удивлению Присциллы. — За всем этим присматривает Консуэла. Экономка она отличная, и я не вижу смысла что-то менять. И потом, жена владельца такого громадного ранчо не должна опускаться до столь прозаических занятий. Вы, чего доброго, еще усядетесь что-нибудь чинить!
— Но чем же мне тогда заниматься?
— Пройдет совсем немного времени, дорогая, и вы с головой погрузитесь в заботы о сыновьях. — При этих словах она вспыхнула. — А пока нам предстоит немало попутешествовать. Я давно собирался в Вашингтон. Для этого нужно обновить ваш гардероб… хотя, в сущности, у вас его все равно что нет. Я уже послал в Сент-Антуан за модисткой и всем необходимым. Ну а пока могу обещать вам поездку в Новый Орлеан.
Стюарт окинул Присциллу откровенно оценивающим взглядом. Задержавшись на лице, он перевел взор к тонкой талии и медленно поднял выше, к изящной груди.
— У меня есть на ваш счет и другие планы…
Заметив, как расширились его зрачки и в какую жесткую линию сжался рот, она внутренне содрогнулась. Что же в этом человеке настораживает, тревожит, почти отталкивает ее? Почему инстинкт подсказывает, что и в супружеской постели Стюарт будет столь же неуступчив и требователен, как и в вопросах управления ранчо?