Идеальное место | страница 5



— Гордей! Эй, приятель, проснись. Джоли хочет узнать, что ты будешь заказывать.

— Простите, я ещё не смотрел меню, — виновато пролепетал Редькин, выныривая из омута чар прибалтийской красавицы, — пожалуй, пока кружку глинтвейна с орешками.

Официантка томно улыбнулась. Все женщины чувствуют, когда сводят мужчину с ума. Вот только умным дамам это льстит, застенчивых пугает, а стервозных раздражает. Впрочем, последних раздражает всё и всегда.

— Я ещё подойду, — с заметным прибалтийским акцентом сказала девушка и, удаляясь, одарила Гордея видом походки с игривым покачиванием бёдер.

— А ведь кто-то с ней спит, — шумно выдохнул Гордей.

— Хозяин этого трактира, который стоит за барной стойкой, — равнодушно заметил собеседник.

— Да ну? А ты, я вижу, завсегдатай заведения?

— Почему это? — удивился Сергей.

— Да всё просто, так сказать, дедукция на бытовом уровне. Бейджика у официантки нет, а её имя тебе известно. Кроме того, о том, что бармен её муж, да ещё и хозяин ресторана, случайный посетитель знать не может, — с умным видом изрёк Редькин.

Сергей с улыбкой качнул головой:

— Неплохо для начинающего сыщика, но ты кругом ошибся. Я в этом трактирчике впервые. Как зовут официантку — не знаю, но сам для себя окрестил её «Джоли», из-за пухлости губ. Ты заметил на её руке обручальное кольцо? На нём замысловатый узор из белого золота и сапфир на три карата. Точно такой же узор, но без камня, на обручальном кольце бармена. Я заметил, когда ходил заказывать к стойке глинтвейн. Зная приблизительную стоимость этих двух украшений, можно прийти к выводу, что бармен очень обеспеченный человек. Такой станет работать за стойкой только в том случае, когда она его собственность.

— Дьявол! — воскликнул Гордей. — Круто! Я бы сроду этого не заметил!

— Не волнуйся, всё придёт с тренировками. Ещё пара попыток, и ты посрамишь Пуаро.

Внимание Гордея привлекла суета за столиком около самого входа. Двое мужчин среднего возраста горячо спорили на малопонятном языке. Один из них, лысоватый, с короткой шкиперской бородкой, держал в руках фотоаппарат, а другой, худощавый и жилистый, что-то пытался ему внушить.

— Интересные персонажи, — Редькин провоцирующее взглянул в сторону Сергея, — правда, говорить о них можно всё, что угодно. Но только одно мне ясно, что это не англичане.

— Один всё-таки англичанин, — возразил Сергей, — хотя на шведском болтает вполне сносно. А вообще-то для шпиона он слишком вызывающе себя ведёт.