Королевская семья | страница 6




  Когда-то, еще во времена, когда Велиамор был советником короля, а Виктору было чуть больше тринадцати, юноша позволил себе резкое высказывание в адрес мага и литиатов вообще. Тогда Теодор впервые ударил сына, да еще в присутствии своих советников. С тех пор Виктор недолюбливал Велиамора и думал, что взаимно.


  -- Я не менее легкомысленный, раз отпустил дочь одну в такое путешествие, - продолжал король.

  -- Боюсь, это еще не все дурные новости, - произнес Велиамор. - Одна из фрейлин была черным магом.

  Король изумленно вскинул брови и посмотрел на князя Прауда.

  -- Мисс Лизард, - ответил Гордон, немного нервничая. Ему впервые выпала честь обсуждать дела государственной важности в обществе короля, принца и первого советника.

  -- Это она наложила заклятие на графа Яновского и, возможно, имеет отношение к разорению его земель, - продолжал Велиамор.

  -- Я распорядился, чтоб графа Ивла привели во дворец и взяли под стражу, - добавил Виктор.

  -- Я знаю графа уже много лет. Это неслыханно! - не соглашался Теодор. - Такая милая девушка. Ты уверен?

  -- Она сама все рассказала Кристиану, - подтвердил маг. - От нее я узнал, что разорение земель ваших подданных в разных частях Вандершира тоже дело рук темных. К сожалению, я не успел как следует расспросить ее. Она убила себя.

  -- Что?! Где же ее тело? Вы похоронили ее в Итилиане? - королю все меньше нравилась эта история. Он не знал чего еще ожидать. Его придворные один за другим оказывались либо предателями, либо причастными к злодеяниям. Лорд де Ланье, которого он особо чтил и считал своим приближенным, оказался под подозрением в похищении его дочери. Семья Праудов содержала в своем доме беглого пирата, а граф Ивл вовсе мог быть причастен к делам черных магов. Теодор побаивался, что вокруг плетется нешуточная интрига, оставалось только найти руководителя всей этой банды.


  -- Нет, тело исчезло, - Велиамор понимал, что сделал глупость, оставив Еву в номере. - Я не смог сразу забрать ее...

  -- Это моя вина, - прервал его принц. - Мои солдаты потеряли ее.

  -- Тело исчезло, когда его перевозили. Вместе с экипажем и двумя солдатами, - уточнил маг, прежде чем король вновь обрушился на сына.

  -- Как такое возможно?! Что там произошло? Думаешь, сообщники выкрали ее? - спросил Теодор у бывшего советника, решив отложить разговор с сыном на потом.

  -- Я ничего не знаю наверняка, - Велиамор покачал головой. - Я глух и слеп.

  -- Что ж, должно быть, дела еще хуже, чем я думал, если даже ты ничего не можешь мне сказать, - Теодор позвонил прислуге.