Репетиция свадьбы | страница 14



Анжелика внимала его изощренным комплиментам, невольно сравнивая их со спокойным «мое сердце целиком принадлежит тебе» англичанина. Эти двое мужчин такие разные… Один — холодно-сдержанный, привыкший к строгому самоконтролю, другой — яркий, необузданный, не стесняющийся открыто проявлять чувства и пользоваться мужским обаянием, чтобы склонить ее действовать в своих интересах.

Она слегка оттолкнула Жана-Луи и назидательно сказала, не сводя глаз с его вдохновенной физиономии:

— Чтобы добиться звания великого художника, нужно много трудиться.

— А разве я не вкалывал как проклятый последние десять лет? — запальчиво воскликнул ее суженый.

— Да, и, в конце концов, получил известность. Зачем тебе плоды чужого везения? Все, чего ты хочешь, вполне в твоей власти, будет чем гордиться потом.

— Но мне понадобится не меньше пяти лет, чтобы завоевать независимость, — заявил Жан-Луи, начиная сердиться. — А если ты сумеешь получить деньги этой женщины, я получу свободу уже сейчас. Неужели ты так эгоистична, что можешь лишить меня этой возможности, а мир — права любоваться плодами моего выкупленного у нужды таланта?

— Я была счастлива и без этого, — с горечью сказала Анжелика.

— Деньги еще никому не мешали.

— Ошибаешься, они несут одни неприятности. Я против, Жан-Луи!

Но золотой мираж будущего уже застилал ему глаза, заслоняя окружающую реальность.

— Если ты любишь меня, — с жаром сказал художник, — то отправишься с Кейном в Англию и попробуешь добыть эти деньги для нас.

— Погоди, я не понимаю. Ты хочешь, чтобы я получила наследство, которое принадлежит другому человеку?

— А почему бы и нет? — Художник сделал легкомысленный жест. — Если он так хочет подарить тебе это счастье, то почему бы просто не протянуть руку?

— Ты такой же, как все, Жан-Луи, — пристально глядя на него, с отвращением выдавила девушка. — Мне казалось, что ты вылеплен из другого теста, но я ошиблась. Я верила в цельность твоей натуры, по крайней мере, в том, что касается искусства, но у тебя нет даже этого.

— Хватит нотаций, детка. — Он нетерпеливо щелкнул пальцами. — Разве я хочу получить это богатство не для того, чтобы полностью посвятить себя работе? Неужели ты совсем слепая?

Девушка еще внимательнее вгляделась в глаза своего жениха. Жан-Луи отвел взгляд первым, и, резко повернувшись на каблуках, направился к двери.

— Кейн! — позвал он, и англичанин вновь появился в кабинете.

— Слушаю вас.

— Мы все обсудили. Анжелика не помнит ничего из событий, предшествовавших несчастному случаю, поэтому вполне может оказаться той женщиной, которую вы ищете.