Испорченное совершенство | страница 14
— Делла, — сказал он, останавливаясь рядом со мной. — Мне очень жаль.
Я просто рассмеялась. Ему было жаль.
Не так жаль, как мне. Я даже подумала, что мы могли бы остаться друзьями.
Я направилась к двери и поняла, что это был еще один опыт, который я получила в своем путешествии. Меня использовали.
Я жила своей жизнью. Если подумать, то это не было таким уж большим ударом по моему эго.
Дверь распахнулась прежде, чем я успела дотянуться до нее, и высокая элегантная рыжеволосая женщина шагнула внутрь с сердитым рычанием… направленным на меня.
— Это она? Это твоя шлюха? Похоже на то, она выглядит как шалава. Ты нашел ее в одном из этим отвратительных стрип-клубах, в которые ты захаживаешь? Она выглядит как стриптизерша. Боже, Джефф, как ты мог так опуститься?
Я слушала ее слова, но я не была уверена, что я понимала, что она говорила.
Я была в замешательстве. Единственное в чем я была уверена, что эта женщина ненавидит меня, причем люто ненавидит. Я не понимала за что.
— Хватит Фрэнсис. Я уволил ее, как ты и просила. Давай ее оставим. Это между мной и тобой, — сказал рассерженно Джеффри рыжеволосой женщине.
Он взглянул в мою сторону, и я могла увидеть извинения в его глазах.
Я оглянулась на нее, и гнев, что кипел в ней, вышел из-под контроля, пока она смотрела на него.
— Ты уволил ее, и это все исправит? — она метнула свой ненавистный взгляд назад ко мне.
— Разве тебя не волновало то, что ты трахалась с отцом моего будущего ребенка? Тебя вообще не смущало, что он не только женат, но и скоро станет отцом?
Стоп… что? Она только что сказала «женат»?
Я уставилась на нее и поняла, что это не шутка. Затем я повернула голову и посмотрела на Джеффри. На его лице была написана правда.
Он был женат.
Он заставил меня прелюбодействовать.
О-о-о. Черт.
— Ты женат? — мой вопрос больше походил на рычание.
Он кивнул, и его плечи опустились, как если бы он был побежден.
Я сделала шаг к нему и остановилась. Если я подойду ближе, я убью его голыми руками.
— Ты чертов сукин сын! Зачем ты…как ты мог… у тебя есть ЖЕНА и она беременна! Я не могу поверить, что ты сделал это. Я такая глупая. Просто невероятно глупая! Все эти встречи украдкой только потому, что ты не хотел, чтобы другие работники узнали. Это было из-за нее, — я указала на его жену.
— Надеюсь, ты сгоришь в аду, — прокляла я его, затем развернулась и направилась к двери.
Прежде чем я успела открыть ее и убраться отсюда, я остановилась. Было еще что сказать кое-кому в этой комнате.