Упавшие слишком далеко. Книга 1 | страница 24



- “Керрингтон Кантри Клаб”, - ответила я.

Раш вздернув бровями подошел ко мне ближе. Обхватив своей рукой мой подбородок он наклонил мое лицо в сторону.

- На тебе тушь для ресниц, - сказал он, изучая меня.

- Да, - ответила я, вырывая свой подбородок из его захвата. Он мог позволить мне спать в его доме, но я не хотела, чтобы он трогал меня руками.

Или возможно мне действительно нравилось, что он прикасался ко мне, тогда - это было проблемой. А я не хотела, чтобы мне нравились его прикосновения.

- Теперь ты выглядешь старше. - Он отстранился и медленную стал оценивать мою одежду.

- Ты девушка-сервер, на поле для гольфа, - сказал он просто взглянув на меня.

- От куда ты знаешь? - спросила я.

Он махнул на меня рукой.

- Твой наряд. Белые шорты и рубашка-поло в обтяжку. Это униформа.

Хорошо, что было темно. Я уверена, что покраснела.

- Ты зарабатываешь чертовски достаточно, не так ли? - веселясь спрашивал он.

За два дня я заработала пять сотен. Этого не было достаточно для него, но было для меня. Я пожала плечами.

- Ты будешь рад узнать и возможно почувствуешь облегчение, что я смогу съехать отсюда гораздо раньше, чем через месяц. - он сразу не ответил. Вероятно, мне следовало пойти и принять свой душ. Я начала что-то говорить, когда он подошел ко мне ближе.

- Вероятно, должен. Облегчение. Реально, чертовское облегчение. Но, нет. Я не испытываю облегчение, Блэр, - он остановился наклоняясь, чтобы прошептать мне на ухо : - Так почему же?

Я хотела схватить его за руку, чтобы не свалиться на этот песок от этих сантиментов. Но удержалась.

- Держи от меня дистанцию, Блэр. Ты же не хочешь стать настолько ближе. Как вчера вечером. - он громко сглотнул.

- Прошлая ночь преследует меня. Зная, что ты видела. Это сводит меня с ума. Поэтому, держись подальше. А я приложу все свои усилия, чтобы избегать тебя. - Он повернулся и побежал обратно к дому, а я стояла пытаясь не превратится в лужу на песке.

Что он имел в виду? Как он узнал, что я видела их? Когда я увидела закрывающуюся за ним дверь, я вернулась в дом и приняла душ. Его слова застряли со мной на добрую половину ночи.

Chapter Six 6

Держаться по дальше от Раша было совсем не легко, если учесть что мы жили с ним под одной крышей.

Не смотря на то, что я пыталась держаться от него на расстоянии, мы все равно сталкивались друг с другом. Он по прежнему, старался избегать зрительного контакта со мной, но это делало его еще более привлекательным для меня.