Мэри Поппинс в парке | страница 74



— Ну уж нет, — произнес тонкий скрипучий голос. — Я еще не завтракал!

«Надо же, какая Джейн молодец! — восхищенно подумал Майкл. — Она не только слепила этого старичка из пластилина, но и говорит за него!»

Однако когда он встретился с Джейн взглядом, то увидел в ее глазах вопрос.

— Майкл, это ты говорил этим скрипучим голосом? — спросила она.

— Конечно, не он! — возразил странный голос.

Повернувшись, дети увидели, что мистер By приветственно машет им своей шляпой. На его розовом лице сияла улыбка, а вздернутый нос задорно смотрел вверх.

— Не важно, как называется еда. Важно, какая она на вкус. Присоединяйтесь! — крикнул он Майклу. — Тот, кто растет, всегда голоден! Возьми кусок пирога!

«Какой чудесный сон», — подумал Майкл, принимая угощение.

— Не ешь, Майкл! Это пластилин!

— Ничего подобного! Это яблоко! — закричал он с набитым ртом.

— Но такого не может быть! Я сама это сделала!

Джейн повернулась к мистеру By.

— Вы сделали? — казалось, мистер By был очень удивлен. — Наверное, вы хотели сказать, что помогли мне все это сделать. Ну, что ж, я очень рад, что дело обстоит именно так. Для того, чтобы получилось хорошее блюдо, над ним должна потрудиться не одна повариха!

— Вы имеете в виду, для того, чтобы испортить хорошее блюдо, — поправила Джейн.

— Нет, что вы! Мое мнение совершенно противоположное. Одна повариха кладет овсянку, другая огурцы, третья — перец, четвертая — что-нибудь еще. Чем больше, тем веселее! — он повернулся к Джейн. — Возьмите персик. Он очень подходит к цвету вашего лица.

Из вежливости Джейн взяла плод и попробовала. Сладкий сок побежал у нее по губам, на зубах хрустнула персиковая косточка.

— Прекрасно! — воскликнула Джейн изумленно.

— Еще бы! — усмехнулся мистер By. — Как говаривала моя жена, что толку смотреть, когда можно попробовать!

— А что случилось с вашей женой? — спросил Майкл, беря апельсин. Обрадовавшись угощению, он совершенно позабыл, что Джейн скомкала ее.

— Я потерял ее, — проговорил мистер By, горестно качая головой и запихивая апельсиновую корку в карман.

Джейн почувствовала, что краснеет.

— Ну… у нее шляпка плохо сидела… — произнесла она нерешительно, хотя теперь ей казалось, что это вряд ли было достаточной причиной, чтобы избавиться от владельца шляпки.

— Да, я знаю об этом. Она всегда была довольно неловкой. Ничто ей не подходило. То со шляпкой непорядок, то с туфлями. Но все равно — я любил ее, — мистер By тяжело вздохнул. — Правда, теперь, — продолжил он мрачно, — я нашел себе другую жену.