Мэри Поппинс возвращается | страница 57
Скворец грустно кивнул.
— Только на одну минутку. Но и этого вполне хватило.
Мэри Поппинс вопросительно взглянула на него.
— Она забыла, — пояснил Скворец. — Она все забыла. Как я и предполагал… Ах, как это грустно!
— Гм!
Мэри Поппинс тихонько прошлась по Детской, раскладывая игрушки по местам. Потом взглянула на Скворца. Он стоял на подоконнике, повернувшись к ней спиной, и его плечи слегка подрагивали.
— Что, снова подхватил насморк? — язвительно поинтересовалась Мэри Поппинс.
Скворец обернулся.
— Конечно, нет! Это… э-э-э… ночной воздух виноват. Он холодный, вот глаза и слезятся. Ну, мне пора!
Он вразвалку подошел к краю подоконника.
— Старею! — грустно заметил он. — Эх, прошла наша молодость, Мэри Поппинс!
— Насчет тебя — не знаю, — надменно отозвалась она. — Но я — какой была, такой и осталась! Вот так!
— Ах, да… — вспомнил Скворец и потряс головой. — Ведь ты — Чудо! Совершенство! Идеал!
Его глаза хитро сверкнули.
— Хотя я так и не думаю! — крикнул он через плечо, улетая прочь.
— Наглец! — бросила ему вдогонку Мэри Поппинс и со стуком захлопнула окно…
Глава шестая. История Робертсона Эя
— Идите живее! — сказала Мэри Поппинс, направляя коляску, где теперь лежали не только Близнецы, но и Аннабела, к своей любимой скамейке в Парке.
Скамейка была зеленой и стояла около Пруда. Мэри Поппинс выбрала ее потому, что нагнувшись чуть-чуть вбок, могла сколько угодно любоваться на свое отражение в воде. Вид собственного лица в обрамлении кувшинок доставлял ей неизъяснимое удовольствие.
Майкл плелся позади.
— Идем, идем, — тихо бубнил он, следя, чтобы Мэри Поппинс его не услышала, — и все никак не придем!
Мэри Поппинс обернулась и смерила его подозрительным взглядом.
— Поправь шляпу!
Майкл надвинул шляпу на глаза. На ленточке было написано «Х. М. С. Трубач». Надпись Майклу нравилась. Он считал, чтб она ему очень подходит.
Мэри Поппинс критически осмотрела ребят.
— Гм! — хмыкнула она. — Прямо как на картинке! Плететесь, словно пара черепах! И ботинки не чищены!
— А сегодня у Робертсона Эя выходной! — ответила Джейн. — И у него не было времени их почистить!
— Так — так! Праздный, ленивый, никчемный! Всегда был таким, всегда таким и останется! — сказала Мэри Поппинс и подкатила коляску поближе к зеленой скамейке. Усадив поудобнее Близнецов, она поплотнее закутала в плед Аннабелу. Потом посмотрела на свое отражение в Пруду и поправила на шее новое украшение — бант из разноцветных ленточек. Сев на скамейку, она достала из коляски сумку с вязанием.