Осень Эрде | страница 11



- Н-на охоту? - Блейд потер заросший щетиной подбородок, - К-кого будем стрелять? Хр-р-ригров или хр-р-рокодилов?

- Я полагаю, лисиц, сэр. В Рождественские каникулы ... Если, конечно, вы удержите ружье.

- П-послушай, п-парень... - Блейд начал приподниматься с места, р-ружье я м-моту удержать в любом состоянии. И ввыкинуть тебя за д-дверь т-тоже!

Рассыльный, несмотря на молодость, оказался не из робких.

- Простите, сэр, я обязан вручить вам приглашение лорда Хэнксборо под расписку и доставить ему ваш ответ. - Затем, уже менее официальным тоном, он продолжил: - Я добирался до вас три часа и не собираюсь ждать, пока дороги вновь занесет. Так что прошу вас побыстрее, сэр...

Мозг Блейда уже начал освобождаться от алкоголя, и натренированная до автоматизма память уже подсказала ему два слова: "Сингапур" и "МИ6". Первое относилось к месту его знакомства с генералом, второе было кодом отдела, в котором начиналась его служба. Когда-то - тысячу лет назад! - он являлся сотрудником спецподразделения МИ6, возглавляемого Дж.; затем, после первых успехов проекта "Измерение Икс", году так в шестьдесят девятом или семидесятом, отдел разделили. Шефом нового ведомства, МИ6А, курировавшего работы Лейтона, стал все тот же Дж.; что касается МИ6, то его передали Норрису. Кажется, тогда он и получил генерала...

Припомнив все эти подробности, Блейд с трудом кивнул головой:

- Хр-р-рошо! П-передай лорду Х-Хэнксборо, что я бблагодарю за пр-пр-приглашение.

- Сможете это написать, сэр? - спросил было посыльный, но, видя состояние адресата, только махнул рукой. - На этот случай у нас есть стандартные бланки... - Парень открыл кейс, вытащил из него конверт, украшенный роскошными золотыми вензелями, и протянул его разведчику. - Вот! Сэру Ричарду Блейду...

- М-мне?..

- Черкните подпись вот здесь, сэр...

Разведчик кое-как нацарапал свои инициалы. Посыльный бросил бумагу в кейс и, не прощаясь, вышел. Блейд доковылял до входной двери и долго стоял там, провожая взглядом маленький серебристо-серый "фольксваген", постепенно исчезавший за покрывалом снегопада.

Юный же посыльный, с трудом преодолевая уже успевшие вырасти сугробы, во весь голос костерил британских аристократов, которых порядочный человек постеснялся бы пригласить даже в придорожный паб.

* * *

Не прошло и двух дней, как Блейд очутился у ворот обширного родового поместья лордов Хэнксборо; сам хозяин, Питер Норрис, "Железный Пит", встречал почетного гостя. Бригадный генерал был весьма выдающейся личностью, живой легендой британской разведки; перед ним трепетали даже обитатели кабинетов, имеющих прямую связь с Даунинг-стрит. Поговаривали, что многие из героев Эль Аламейна обязаны Норрису своими жизнями. Никто, даже Дж., не мог сказать ничего определенного о его уже ушедшей в прошлое карьере, однако все сходились на том, что сэр Питер - один из самых удачливых разведчиков, действовавших во славу Империи и Короны. С Блейдом он сравнительно недолго работал под тропическим солнцем Сингапура и никогда не забывал напоминать об этом при их редких встречах.