Фанфик Тот, кто в озере живёт | страница 29



— Миртл! — позвал Гарри. — Ты где?

Из дальней кабинки выглянул настороженный призрак.

— Гарри? — переспросил знакомый голос мёртвой девочки.

— Да, это я.

Гарри на секунду сбросил капюшон мантии. Миртл понимающе кивнула.

— Как твои дела? — спросил Гарри, прекрасно помня об обидчивости привидения.

— Ох, Гарри! — проговорила Миртл. — Там такое! Такое! Бедная, бедная Гермиона! Её выдадут замуж за чудовище. Представляешь, для неё уже готовят платье. Там такие украшения! Красота! Все русалки будут на свадьбе. Пригласили Гигантского Кальмара, водяных и тритонов. И меня пригласили. Правда, не подружкой невесты, но всё-таки.

— А Гермиона? — спросил Гарри, не давая Миртл отвлечься.

— Я её не видела, — ответила та, — к ней никого не пускают.

— Её держат в деревне русалок? — уточнил Гарри. Где находится поселение подводного народа, он помнил по Турниру Трёх Волшебников.

— Нет, — Миртл замотала головой, — там её нет. Моя знакомая русалка говорит, что ещё глубже есть такое место, где скопилось множество затонувших кораблей. Самых разных. Там и живёт чудище. И там же держат Гермиону. Но где точно, никто не знает.

Гарри вздохнул. Это здорово усложняло задачу.

— Спасибо тебе за помощь, Миртл, — сказал он, — ты настоящий друг.

Миртл засмущалась.

— Да ладно тебе, — махнула она рукой, — мне самой интересно.

В коридоре послышались чьи-то шаги, и разговор пришлось прекратить. Миртл нырнула в унитаз, а Гарри затаился. Наконец незнакомец ушел. Гарри подождал ещё несколько минут и выбрался из туалета. Ему нужно было подумать и составить план.

Глава 6.

Чем кончится недругов встреча — словами,

Язвительной шуткой, дуэлью пустой?

Желание действовать правит сердцами,

И выбор двоим предстоит непростой.

На подготовку к встрече с таинственным «господином» ушло примерно полчаса. Русалки тщательно расчесали длинные волосы Гермионы, превратив проволочные кудряшки в изящные локоны, затем принесли сундучок с целым собранием разноцветных красок, упакованных в перламутровые ракушки, и вручили его Иаре. Перетерпев прикосновения холодных рук к лицу, Гермиона посмотрела в отполированную серебряную пластину, служившую здешним модницам зеркалом, и увидела молодую женщину, как минимум на пять лет старше неё. Зато с безупречной кожей и великолепными густыми ресницами, подчёркивающими огромные глаза на сияющем белизной лице. Иара придирчиво оглядела своё творение и удовлетворённо произнесла: