Наваждение | страница 27
— Вижу, вижу. — Флер Перре обняла ее и расцеловала. — Вики, я не верю своим глазам. Как ты изменилась! Прошло только два года, а ты стала совсем взрослой!
Вики рассмеялась.
— И собираюсь скоро устроиться на работу; я не почувствую себя взрослой до тех пор, пока не начну работать.
— Ты уже получила диплом?
— Это будет известно только через несколько недель. Боюсь сглазить. Я просто комок нервов. Трехлетний труд…
— Я уверена, что все в порядке. Твой отец говорил мне, что ты очень усердно занимаешься. Он гордится тобой.
— Ты так думаешь? — Вики довольно рассмеялась.
Пока они разговаривали, Элизабет вышла из машины, открыла багажник, вытащила чемоданы и поставила их на землю.
— Лиз, дорогая! — улыбнулась тетушка Флер, когда та присоединилась к ним.
— Здравствуй, тетушка Флер! — Элизабет поцеловала ее. От тетушки Флер исходил знакомый аромат вербены. Кожа у нее была мягкая, вся в морщинках, точно креп, и всегда смуглая от множества проводимых на свежем воздухе часов. Она так давно жила во Франции, что полностью восприняла французский образ жизни, и трудно было поверить, что на самом деле она англичанка, и еще труднее было представить, что она сестра их отца. Она, конечно, была намного старше его, десять лет разделяли их с братом. Флер вышла замуж за Жака Перре больше сорока лет назад, когда ей было только восемнадцать. После смерти ее мужа родственники думали, что она вернется в Англию, но Флер не оправдала их ожиданий. К тому времени она провела во Франции уже более тридцати лет, и идея уехать оттуда казалась ей нелепой. Франция стала ее домом. Она не чувствовала себя больше англичанкой. Что она будет делать, если вернется?
— Ты очень бледна, — сказала тетушка Флер, бросив на Элизабет острый взгляд.
— Она устала, — сказала Вики. — Мы слишком долго были в дороге — выехали из дому в пять утра. Это был настоящий марафон, и Лиз все время одна вела машину.
— Входите скорее в дом, а то холодно, — пригласила тетушка Флер. — Дай мне этот чемодан, Лиз. И не говори глупостей! Конечно, я смогу донести его. Я еще вполне способна на такое.
— Его возьму я, — твердо заявила Вики, отбирая у нее чемодан.
Ни на минуту не замолкая, тетушка Флер ввела их в дом, наполненный цветочными запахами; уютные комнаты были заставлены разнообразной мебелью, и везде, где только позволяло место, без всякой логики или симметрии стояли всевозможные фарфоровые безделушки.
— Вы что-нибудь ели? — спросила тетушка Флер.