Гордое сердце | страница 66
- Очевидно, ее отец в свое время терзал тебя. Он был учителем в Итоне. Латынь или изучение классики. Не помнишь? Здесь, наверное, стало так душно, что ты не можешь сообразить?
- Боже! - Виконт расширил глаза. - Тот самый Гаскойн? Маленький император? Мы называли его так до того, как Наполеон получил такое же прозвище, - ответил он на удивленный взгляд супруги. - Все считали его тираном. Неужели эта очаровательная девушка - его дочь? Я даже не знал, что он женат. Какая женщина посмела бы? У него был нрав, как у ядовитой змеи, и каменное сердце. В конце концов его уволили, по той или другой причине, об этом много говорили. Но никому не было дела, почему, раз он ушел. Вся школа, и учителя, и ученики, очень радовалась.
- Представляю себе, - сказал Драмм. - Гаскойн умер три года назад, а его тень все еще бродит здесь. Оставил девушку воспитывать трех приемных братьев. Они славные ребята, но ей приходится нелегко. Александра, правда, никогда не жалуется - пока кто-нибудь не пытается отплатить ей добром.
- Значит, это ты несешь ответственность за такую... необычную пристройку к сараю? - спросил его кузен, все еще выглядывая в окно.
- Хорошо сказал, - усмехнулась Джилли.
- Весьма дипломатично, - согласился ее муж, и все остальные заулыбались. Драмм нахмурился.
- Не напоминайте мне. Похоже, что сарай подвергся внезапной атаке со стороны пиломатериалов. Я знаю. Предполагалось, что новое строение ей очень пригодится. Я пытался отплатить девушке добром за добро, которое она сделала. Она не знала, кто я и откуда, когда мальчики нашли меня у дороги, но взяла к себе и выходила. Хотел бы я знать, как ее отблагодарить.
Его кузен все смотрел в окно, но теперь хмурился он.
- Ты написал нам, что чувствуешь себя хорошо, и, когда мы поехали в твой городской дом, стало ясно, что дворецкому были даны указания говорить то же самое. Так зачем же, спрашивается, ты послал за этими глупцами лордами Брайантом и Тенчем?
- Что? - воскликнул Драмм. - Я избегаю их в Лондоне и тем более не приглашал сюда? Они напоминают мне о потерянных годах, об ошибках, которые я натворил в юности.
- Так почему они здесь? - спросил его кузен, глядят вниз, на дорогу.
- Не может быть! - Драмм попытался встать с кресла. - Ладно, не волнуйся, - сказал он Граймзу. - Я останусь здесь, не собираюсь бежать их приветствовать. Я уже много лет не поддерживаю с ними отношений и обычно сворачиваю в сторону, когда вижу их. Ты, должно быть, ошибся, Юэн. Они бездельники, сплетники, ловцы удовольствий. Что за интерес им мчаться сюда из Лондона? Зачем?