Черная роза | страница 55
И совсем не вредит то, что Митчелл Карнейги — знойный красавчик, как сформулировала Хейли.
Хотя, если подумать, в прошлый раз именно внешность сыграла с ней плохую шутку.
Но только дура может использовать для сравнения подонка вроде Брайса Кларка. Она же это знает, так почему не может остановиться? Почему уступает победу Брайсу? Если ничто другое не помогает, придется выталкивать его прочь из мыслей, как она вытолкала его из дома.
Ладно, к черту мерзавца!
Роз выключила воду и сдернула с вешалки полотенце. Пожалуй, можно обдумать — только обдумать! — предложение Митча пообедать в ресторане. Просто доказать самой себе, что Брайс потерял какое-либо влияние на ее жизнь.
Скромный обед, непринужденный разговор — совмещение полезного с приятным. И ничего дурного, конечно. Когда она соберется с духом, почему бы и не увидеться с Митчем... на личном уровне. Если они познакомятся поближе, делу сие не помешает.
Решено! Надо это обдумать.
Завернувшись в полотенце, Роз машинально потянулась за лосьоном, и ее рука замерла.
На запотевшем зеркале проступили слова:
Мужчины лгут!
6
Роз спрятала мысли о мужчинах, фамильных призраках и посланиях на запотевших зеркалах в самый дальний угол сознания.
Ее сыновья дома! Они буквально оккупировали семейное гнездо, заполонив его своей энергией, голосами, вещами.
Когда-то груды одежды, обуви, бейсболок, разбросанных мальчиками где попало, сводили ее с ума. Она мечтала об упорядоченном тихом доме, а теперь наслаждалась любыми признаками их присутствия, шумом и суматохой.
Скоро мальчики уедут, вернутся к собственной жизни, которую успешно строят, а она будет с трепетом вспоминать каждую минуту двух дней, когда ее семья снова собралась под одной крышей.
Какое удовольствие смотреть, как они играют с сыновьями Стеллы, как Харпер подбрасывает смеющуюся Лили и качает ее на руках! Как чудесно оказаться во главе веселой компании, объединившей несколько поколений!
Стелла устроилась на диване рядом с Роз.
—Хочу поблагодарить вас за то, что разрешили Логану переночевать здесь сегодня.
—Канун Рождества. В нашей гостинице всем найдется место.
—Вы прекрасно меня поняли. Возможно, это занудно и глупо, но я хочу отпраздновать наше первое Рождество в его — нашем— доме, после свадьбы.
Роз окинула взглядом гостиную. Хейли ловко поймала Лили, рванувшую ползком к елке. Средний сын Остин выхватил из вазы три яблока и начал ими жонглировать...
—Я думаю, что это мило и сентиментально, и — пусть сие покажется эгоистичным — я рада, что сегодня все здесь. Рада, что в доме дети. Остин! Не в гостиной!