Праздник поворота рек | страница 35



— В нашем названии, — он задумчиво поглядел на ленивый Меконг, — должно быть то, к чему мы стремимся.

— А разве мы не хотим, чтобы природа смеялась? — вставил я.

— Мы что, — повернувшись ко мне, Костя постучал себя по голове, — поэты? Нужно реально смотреть на вещи! И, реально глядя на них, я вижу, что это смешно! В общем, я предлагаю назвать нашу организацию понятно и просто — «Спасите Камбоджу!»

Я обернулся к Джеку и его гостю, чтобы понять их реакцию.

— О! — Мистер Бун прижал стакан к груди. — Это название находит очень сильный отклик в моем сердце! Но, вы знаете, — он опустил руки — я бы добавил «пожалуйста». Ведь тот, кто просит должен быть вежлив! Так учит наша народная мудрость!

Я уже не мог сдерживаться. Подобно Земле из предложенного мной названия, я собирался хохотать в полный голос, но тут Джек бешено зааплодировал.

— Великолепно! Лучше и придумать нельзя! Такому обществу, конечно, никто не откажет в помощи! Так и назовем его — «Спасите Камбоджу, пожалуйста»!

Это было достойное завершение балагана, в котором я оказался. Но, к сожалению, оценить комедию по достоинству мог только я. Костя же был явно доволен собой и с самым серьезным видом опустился на диван. Мистер Бун, выражая свою поддержку, похлопал его по плечу. Джек, что-то радостно мурлыча, прошелся по веранде. Я упорно продолжал исполнять незавидную, но необходимую в таких условиях роль ложки дегтя.

— Итак, господа, у нас есть отличное имя! — Джек довольно потер руки. — Теперь обсудим, каковы будут наши первые действия?

Тут мы все разом посмотрели на мистера Буна, поскольку он был как бы частью Камбоджи. Но Бун в спасении явно не нуждался. Он нуждался в сухом платке. Поняв это, Джек вынул из другого кармана запасной платок с видом Капитолия и протянул другу.

— Знаете, — всхлипнул Бун, — я так люблю свою страну! Кто бы мог подумать, что я ее однажды спасу!

Почувствовав, что он снова собирается пуститься в затяжные рыдания, Костя предупредительно постучал бутылкой.

— Господа, господа! Давайте все-таки соберемся! — Он отставил бутылку в сторону. — Эгоистично так говорить или нет, но деньги действительно играют не последнюю роль в деле охраны природы. Поэтому нам необходимо понять, какими средствами мы располагаем?

Мистер Бун отнял лицо от быстро намокшего Капитолия.

— А где мы возьмем столько денег?

Джек подошел к креслу, сел и потер виски.

— На первых порах, конечно, будет нелегко, — сказал он задумчиво. — Но начинать всегда трудно. Знаете, моя организация выросла из одного насоса, а теперь их у меня тысячи! Я экспортирую их в другие страны! Большая часть воды, которую пьют в Камбодже, выкачана из недр моими насосами! Если бы они остановились… — по его лицу проскользнул испуг, — нет, нет! Страшно подумать, что произошло бы тогда! — он помолчал, размышляя о масштабах возможной трагедии. — Но в нашем мире, господа, и я убежден в этом, много неравнодушных людей. Уверен, их сердца отзовутся на наш призыв! — Он приложил руки к груди и затем протянул их к нам, как бы показывая траекторию будущего сердечного отклика. — Теперь, что касается наших новых обязанностей, — Джек опустил руки. — У каждого общества, как и у каждого предмета, — он выразительно посмотрел на бутылку, — много сторон, и одну из них, а именно финансовую, я беру на себя!