Праздник поворота рек | страница 14
— Что вы имеете в виду?
Видя, что человек его явно не понимает, Костя поднес ко рту воображаемую ложку и начал двигать челюстями. Испытываемое им чувство голода придавало этой сцене особенную правдивость. Рядом стали останавливаться прохожие, и скоро собралась толпа, загородившая вход в кафе.
— А! — кивнул наконец хозяин. — Понимаю! Но тут вы не сможете этого сделать.
— Почему? — удивился я.
Кхмер развел руками.
— Потому что здесь еда только для местных.
— Разве? А почему же у вас написано по-английски?
Хозяин посмотрел на вывеску.
— Чтобы вы могли ее прочитать, — вполне логично ответил он.
— Послушайте, — возмутился Костя, — но такое отношение к гостям подрывает основы международного добрососедства!
— А вы идите в Париж, — крикнул вдруг кто-то из толпы. — Там и поедите.
— Что!? — Костя обомлел. — Вы выгоняете нас из страны? Это что — расизм?
— Ничего подобного, — ответил кричавший. — Так называется кафе для иностранцев. Пойдемте покажу.
И мы пустились за ним в путь по раскаленному городу. Голод и жара подгоняли нас, а мы в свою очередь подгоняли своего провожатого.
Миновав несколько улиц, мы в конце концов остановились у нашей цели. Вывески тут не было, но в дверях кафе стоял человек, который ее прекрасно заменял. Он был пыщущ здоровьем и гостеприимством. Мы сразу распознали в нем иностранца — буквально каждая часть его донельзя загорелого тела говорила о том, что он француз.
— У вас можно покушать? — спросил Костя робко. — А то нам это пока никак не удается.
Хозяин кафе с сочувствием оглядел нас.
— Во всяком случае, что вам мешает попробовать и, так сказать, попробовать мою еду? Ведь человек, даже если он иностранец, должен что-то есть! — с этими мудрыми словами хозяин пригласил нас в кафе.
Войдя в прохладное помещение, мы сели за столик и огляделись.
— Меня зовут Жан, — представился француз. — Всю жизнь не мог выбиться из бедности, а теперь, — он взмахнул рукой, — владею целым «Парижем»!
Затем Жан с улыбкой передал нам меню на сегодня:
— Рекомендую номера пять и восемь!
Быстро проглядев перечень блюд, мы решили последовать совету хозяина и вернули папки.
— А кроме вашего кафе, где еще тут можно поесть?
Мсье задумчиво почесал загорелый подбородок.
— В Пномпене есть три конкурирующих с «Парижем» «Лондона». Но даже если б их было четыре, они бы не были лучше моего кафе!
Наконец мы приступили к завтраку. И тут случилось нечто невероятное. Номера пять и восемь пришлись Косте по вкусу и, значит, по всем правилам должны были не понравиться мне. Но ничего подобного не случилось. Это странное обстоятельство поразило нас обоих.