Как истинный джентльмен | страница 69
— Может быть, позже, — пообещал начальник, и на его лице появилась странная чувственная улыбка. — Если у нас ничего не выйдет. Или если мы докажем ему, что наши угрозы не беспочвенны.
— Леди Кейт? — спросил гость.
— Слишком опасно. Возможно, у нее дурная репутация, но многие любят герцогиню. Думаю, вполне подойдет жена Хиллиарда. В конце концов, кого огорчит смерть солдатской дочери?
Гость засмеялся.
— Посмотрите на нее, и вы поймете, что Хиллиарду будет все равно. По правде сказать, вы окажете ему услугу.
Начальник улыбнулся:
— Полагаю, Хирург достаточно опытен, чтобы оставить ее в живых.
Хирург нахмурился:
— Конечно, сам бы я ее не выбрал. Она ведь калека.
— Надеюсь, вы сумеете преодолеть свое отвращение.
Теперь улыбнулся Хирург:
— Я вырежу на ее груди самое известное изречение.
Старший кивнул:
— Хорошо. А пока… — Его длинные пальцы забарабанили по разложенному письму. — Добудьте побольше сведений о Хиллиарде. Для человека, лишенного наследства, он слишком обеспечен. До меня доходили слухи, что он продает важные сведения за золото.
Хирург повернул лезвие, и по нему скользнул свет.
— Странно, почему он отказался от возможности жениться на наследнице и выбрал это страшилище? Готов поклясться, она умрет девственницей.
— Надеюсь, нет, — возразил старший. — Иначе мы не сможем ее использовать.
Хирург нетерпеливо вздохнул.
— Может, нам просто убить его, и дело с концом?
— Пока нельзя. Но это не значит, что мы не можем его уничтожить. Все в наших руках.
Глава 9
На следующее утро Диккан поднялся, все еще не зная, как вести себя с женой. Ему следовало бы наведаться к ней, прежде чем он займется делами. Надо было сообщить ей свое решение относительно их брака. Но она наверняка была слишком смущена, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Лучше дать ей немного времени. Диккан выскользнул из комнаты, но тут его ожидал сюрприз, мгновенно изменивший все к лучшему. Барбара Шредер убирала гостиную.
— Ну, Бабе, — с улыбкой произнес он, — ты выиграла.
Выпрямившись при звуке его голоса, Барбара одарила Диккана восторженной улыбкой.
— Да ведь это сам щеголь Диккан! — тихо ответила она тоном заговорщицы.
Диккан невольно сравнил ее с Грейс. Его жена была угловатой и нескладной. Бабе — мягкие изгибы тела и улыбка, любой мужчина был бы счастлив ее обнимать.
— Признайся, это была твоя идея насчет пеньюара?
Барбара понимающе улыбнулась и покачала головой:
— Скажешь ей правду обо мне?
Диккан нахмурился:
— Еще чего! Зачем?