Как истинный джентльмен | страница 42



Обычно она читала молча. Но на этот раз принималась то и дело что-то бормотать себе под нос.

— Что-то не так, мадам? — участливо спросил Биддл.

Удивленная его вопросом, Грейс подняла голову и увидела, что уже рассвело. Она читала несколько часов.

— Нет, спасибо, Биддл. Просто это описание Египта тут в книге совершенно неверно.

— Вы были в Египте, мадам?

— Да, но не думаю, чтобы там был этот мистер Петтигру. Он расположил Долину царей совсем в другом месте.

— Тогда зачем вы читаете?

Грейс улыбнулась:

— Чтобы знать, каких ошибок не повторять, когда захочу написать собственную книгу.

Биддл нахмурился.

— Написать… А-а, вы, конечно, пошутили.

Грейс не удержалась и решила поддразнить слугу.

— Почему же? Зачем так много путешествовать по миру, если я не смогу поделиться своими впечатлениями? Полагаю, именно это меня и разочаровывает в Эстер Стэнхоуп. Она ни разу не написала о своих приключениях.

Биддл был в ужасе.

— Леди Стэнхоуп? — взвизгнул он, и по его тону было ясно, что он думает о женщине, решившей жить среди бедуинов. — Вы ведь ее не знаете.

— Знаю. — Грейс чуть склонила голову. — Это уронило меня в ваших глазах?

Биддл открыл было рот, но не смог подобрать слова.

— Мое знакомство с Эстер бросает тень на мою репутацию, — продолжала Грейс, и ее глаза лукаво заблестели. — Может, нам стоит отправиться в поездку с лекциями о жизни аборигенов?

Биддл поджал губы.

— Мистер Хиллиард никогда этого не допустит. Слишком опасно для леди.

Грейс тихо рассмеялась.

— Опаснее, чем схватка с французскими стрелками или алжирскими пиратами? Мне действительно пора получше узнать свою страну. Можно купить еще один пистолет.

Биддл побледнел.

— Еще один… Вы опять шутите, мадам?

— Насчет пистолета? Ничего подобного. Я никогда никуда без него не выхожу.

— Немыслимо. Вы должны полагаться на защиту, предоставленную вам мистером Хиллиардом. Так подобает леди.

Грейс взглянула на побелевшее лицо слуги и решила, что ему не по душе такая постановка вопроса. Пусть себе и дальше живет в мирном неведении. А она все равно будет держать пистолет наготове.

Минуту спустя Грейс подумала, уж не навлекла ли она на них беду. Они ехали медленно, и когда карета с трудом взбиралась по крутому склону холма, колеса застряли в грязи. Они остановились. Кучер закричал. Лошади заржали. Карета начала катиться назад.

Грейс схватилась за ремень и собралась с силами. Биддл застонал. Она видела, как лошади в хомутах тянули изо всех сил. Карета накренилась. Кучер что-то крикнул, и Грейс услышала щелканье кнута. Однако ничего страшного пока не случилось. Они просто застряли.