Как истинный джентльмен | страница 37



Лишь теперь Грейс услышала радостные крики. Диккан моргнул, словно только что пришел в себя, и удивленно и радостно улыбнулся гостям.

— Что ж, теперь я знаю, что у меня есть то, чего нет у солдат ее величества, — торжественно заявил он. — Никому из вас и в голову не пришло увести Грейс прежде меня.

Не обращая внимания на крики протеста, он беззаботно приподнял шляпу, обнял Грейс и вывел ее за дверь. Вечерний воздух охладил ее пылающие щеки. Свет дня померк, и даже шумный, полный народу постоялый двор казался по-своему элегантным. Почтовая карета ждала чуть в стороне, дверца была распахнута, и рядом в ливрее стоял коренастый лысеющий мужчина.

Несколько часов в карете с Дикканом, подумала Грейс, и ее сердце снова подпрыгнуло. Что он будет делать? О чем они будут говорить?

И тут Грейс заметила стоящую в тени оседланную лошадь.

— Когда ты доберешься до Лондона, — сказал он, подводя ее к карете, — я уже успею все устроить. Постарайся отдохнуть в дороге.

— Ты поедешь верхом? — глупо спросила она, глядя на сгущающиеся тучи. — Будет дождь, промокнешь.

Он лишь усмехнулся:

— Поэтому-то я и поеду верхом. Знаешь, какая плохая дуврская дорога? Не хочу застрять в грязи. С тобой будет Биддл. Он позаботится, чтобы тебе было удобно.

Если только они не застрянут в грязи вдали от жилья, мысленно прикинула Грейс, не зная, что и подумать. Быстро поцеловав ее в щеку, Диккан вскочил в седло и поехал прочь, оставив ее одну стоять посреди двора и в изумленном молчании глядеть ему вслед.

Глава 5

— Мерзавец! — прошипела Грейс.

— На комплимент не похоже, — пробормотала леди Кейт, подходя к подруге.

Грейс вздохнула.

— Твой кузен совершенно позабыл о хороших манерах, Кейт.

Леди Кейт рассмеялась.

— Нет, милая моя. Его манеры никуда не делись. Ему просто недостает смелости. Приятно видеть, что мой красавец Диккан испытывает свойственное всем новоиспеченным мужьям волнение.

— Хмм…

С веселым смехом Кейт порывисто обняла Грейс.

— Я буду по тебе скучать, мой маленький полковник. Обещай, что не забудешь обо мне, когда станешь настоящей матроной.

Грейс обняла подругу, чувствуя, словно теряет что-то очень близкое и дорогое.

— Я ведь не уезжаю далеко. Мне даже кажется, я буду часто обращаться к тебе за советом по поводу нашей совместной жизни.

— Боже мой, разве я могу что-то знать? — Вытерев глаза, Кейт усадила Грейс в карету. — А теперь уезжай. Чем раньше отправишься в путь, тем быстрее прибудешь на место.

Дверца захлопнулась, и Грейс в последний раз махнула рукой подруге. И только когда карета тронулась с места, она поняла, что находится в ней не одна. Напротив нее сидел слуга Диккана.