Телестерион [Сборник сюит] | страница 73



В чем есть такая сладость, — ничего-то
Ведь лучше не бывает, как твердят
Монахини, с садовником стакнувшись
Под сенью яблонь, — мне на радость? Всем,
Кто здесь смеется весело и пляшет,
На то ведь праздник, как ни называй!

Представление завершается прибытием ковчега на новую землю, где расцветают цветы, бегают пары животных, летают птицы, каковых изображают ряженые, вокруг которых пляшет публика. Между тем король, королева в окружении свиты и инфант в одиночестве удаляются.


3

Гостиная в доме Исабель. Исабель, Луис, Энрике и два-три кабальеро, закончив ужин, переходят в гостиную.


              ЛУИС
      (одетый если не дьяволом, то шутом)
Он в Генуе, во королевском замке,
Явился на свиданье с герцогиней
Под именем того, кого она,
Ну, якобы ждала, и, ночь в восторгах
С ним проведя, подняла крик: "Не он!"
На шум король тут вышел со свечой.
А кто же он? Конечно, дон Жуан,
Обманутый самою герцогиней,
Чтобы король позорный случай браком,
Столь ей любезным, тотчас освятил.
            ЭНРИКЕ
Ах, вот как было! Ты откуда знаешь?
              ЛУИС
При таковых делах всегда на месте
Сам дьявол, говорят, и это правда.
           ИСАБЕЛЬ
Женился он?
               ЛУИС
                         Уехал в Новый свет,
Да потерпел крушенье он на море
У берегов Испании, где встретил
Прекрасную рыбачку…
             ИСАБЕЛЬ
                                            Дальше ясно.
О, дон Жуан! Севильский озорник…
Однако, где же он? Я жду его,
А вас прошу разъехаться. Уж поздно.
          1-й  КАБАЛЬЕРО
Но прежде спой нам, Исабель!
          2-й  КАБАЛЬЕРО
                                                         Утешь
Хотя бы пением нас на прощанье!
          3-й  КАБАЛЬЕРО
Когда лишаешь одного из нас
Любви и счастья — ради дон Жуана,
Который не привязан ни к тебе,
Ни к жертвам мимолетных обольщений…
             ИСАБЕЛЬ
            (вспыхивая)
Молчи! Свободна я, как дон Жуан,
И ночь моя принадлежит счастливцу,
В кого я влюблена или люблю.
(Подает знак Луису, который играет то на флейте, то на лире, — танцует и поет.)
    Плывет там облако — ладья
         В надзвездные края,
         А кормчий, как ребенок,
         Превесел он с пеленок.
    Я славлю шалости его.
    Амур! Амур! Чье торжество
    Для всех и радость, и отрава,
         И жизни этой слава.
         Есть в мире он один,
         Веселый властелин,
    Хотя приносит много горя,
    Как нет спасенья в буйстве моря.
    Ладья моя, плыви, плыви,
               Ковчег любви!

Рукоплещущих гостей выпроваживает с нетерпением, заметив дон Жуана на балконе. Исабель и дон Жуан.