Обольщение по-итальянски | страница 28
— Обошлось, — последовал краткий ответ.
— Много заработали?
— Достаточно! — Вероятно, из Риччи больше ничего нельзя было вытянуть.
— Прекрати, старик, — начал Марио примирительно. — Мне жаль, что я заставил тебя здесь сидеть. Но иначе не могло и быть. Сегодня вечером я останусь здесь. Она придет сюда. Ты удивишься. Она — принцесса, ах, нет, что я говорю, она — королева.
— Ну, сказка, — ворчливо пробормотал Риччи.
— Риччи, ты мой друг или нет?
— Друг, друг, — сказал Риччи, стукнул рукой по кому теста, который он месил так, будто хотел выместить свою злость на этой безобидной вещи, и превратил его в блин.
— Тогда веди себя как друг, — потребовал Марио, и на его лице появился упрек.
— Я так и делаю, — сказал Риччи и удивленно взглянул на него.
— Ты так не делаешь, — возразил Марио и снова улыбнулся. — Иначе ты бы, по крайней мере, спросил, удалась ли мне эта ночь?
— Ну и как? — спросил Риччи и широко ухмыльнулся. Так всегда и было. Если что-то и случалось, Марио не мог долго сердиться по-настоящему.
— И еще как удалась! — похвалился Марио. — Невероятно, скажу я тебе. Невероятно.
— Ты, по крайней мере, успел снять с нее корону? — спросил Риччи и улыбнулся еще шире.
— Что? — спросил, не поняв, Марио.
— Корону, — повторил Риччи. — Ну, королевы носят короны. Я хотел спросить, снимает ли она ее в постели.
— Ах, так, — засмеялся Марио и шутливо ткнул Риччи в бок. Он был рад, что между ним и его другом снова все было в полном порядке.
4
Ширли чувствовала себя великолепно, когда проснулась. Она с закрытыми глазами пошарила рукой рядом с собой, ожидая ощутить сильное страстное тело Марио. Но его не было. Ширли озадаченно открыла глаза и сейчас же поняла, что проспала.
Она одним прыжком выскочила из постели и побежала к телефону. Она никогда не ставила аппарат рядом с постелью: не хотела, чтобы ей мешали спать. Трубка лежала рядом с рычагом. Ширли быстро нажала рычаг и набрала номер Берты в агентстве.
— Ну, наконец-то, — услышала она знакомый голос — Я уже начала волноваться. Телефон занят несколько часов.
— Мы… я сняла трубку, — смущенно оправдывалась Ширли.
— Ты скоро придешь? Здесь черт знает что творится, — волновалась Берта. — Мне нужна помощь.
— Я уже в пути, — заверила Ширли и повесила трубку. Она молниеносно собралась и направилась к выходу, но путь ей преградил Богги и залаял у нее под ногами. — Ах ты, бедняга! Ты, конечно, еще не завтракал, — всполошилась Ширли, чувствуя себя виноватой, и помчалась на кухню.