Обольщение по-итальянски | страница 19



3

— Знатная хижина, — сказал Марио, когда они вошли в один из лифтов с рассеянным освещением и поехали наверх.

Ширли кивнула.

— Очень хороший дом.

Она купила квартиру в пентхаузе год тому назад. Это было внешним признаком ее успеха в агентстве и в то же время — ее личного успеха. Теперь Ширли напряженно ждала, понравится ли здесь Марио.

Он решил, что Ширли снимает маленькую квартирку в мансарде, когда она нажала кнопку четырнадцатого этажа. Но теперь, когда они вошли в квартиру с прекрасной планировкой, у него перехватило дыхание.

Но, прежде чем он пришел в себя от этого шока, откуда-то выскочил лающий меховой комочек, бросаясь попеременно то к нему, то к Ширли.

— Ну, Богги, ты мой самый хороший, — похвалила Ширли и погладила йоркширского терьера, радостно прыгающего вокруг них.

— Это Богги — мой защитник, — смеясь, представила она его Марио.

Тот ничего не ответил. Защитник! Разве Ширли не могла завести себе другого защитника? Кого-нибудь из породы людей? К тому же начинающая манекенщица или модель не могла себе позволить такую роскошную квартиру.

Открыв дверь, Ширли нажала на кнопку, и повсюду в обширных помещениях загорелся рассеянный свет. Маленькая прихожая через широкий коридор вела прямо в жилую комнату. Это был зал, в котором легко можно было бы организовать вечеринку на добрых сорок человек.

Через панорамные окна взгляд падал на террасу с деревьями и растениями, откуда открывался фантастический вид на огни Манхэттена и Ист-Ривер. Помещение было выдержано в желтых и бежевых тонах. Кое-где виднелись черные акценты. Все выдавало почерк высококвалифицированного дизайнера, который на самом деле и оборудовал квартиру. Ширли добавила только несколько личных пожеланий и идей.

— Как тебе нравится моя квартира? — спросила она, напряженно ожидая ответа, после того как Богги немного успокоился и свернулся у нее на руках.

— Разве она — твоя? — удивился Марио, и в его душе шевельнулась ревность. Вот теперь он по-настоящему разозлился на Ширли. Он неправильно ее оценил. Сломя голову влюбился в женщину, о которой абсолютно ничего не знал. Он был полным идиотом. Лучше бы он послушался Риччи.

— А ты что подумал? — спросила она его удивленно. Ширли заметила гнев в глазах Марио, но не могла себе объяснить его причину. Прежде чем он успел ответить, зазвонил телефон.

— Извини, — сказала Ширли и пошла по мягкому бежевому ковру к маленькому секретеру красного дерева, выполненному в античном стиле, который стоял рядом с широкой кушеткой, оббитой красной кожей. На секретере пронзительно звонил телефон.