Жизнь и подвиги Антары | страница 101





Клянусь жизнью, свет не видывал таких наглецов, как ты!

И сказав это, Умара бросился на Антару, желая убить его. Антара также обнажил свой меч и двинулся ему навстречу, подняв руку и собираясь нанести удар, но тут рабы Умары и Шейбуб закричали на него, а Шейбуб встал между Антарой и Умарой, ибо он боялся, что их поединок навлечет на Антару новые беды. А рабы Умары оттолкнули Антару, Ударив его в грудь, и он остановился в растерянности, а ему говорили:

— О Антара, вот до чего довело тебя тщеславие! Ты так ослеплен, что решился поднять руку на своих господ!

Тут в палатках Бену Кирад поднялся шум, люди вышли из своих жилищ и поспешили к тому месту, откуда раздавались крики. А впереди всех бежали Шаддад, Малик, его сын Амр и Захма аль-Джавад. Подбежав к Антаре и Умаре, они встали между ними и начали превозносить Умару и кричать на Антару. А потом Малик подошел к Антаре и ударил его по голове, сказав:

― О сын негодной рабыни, неужели ты до того возомнил о себе, что осмеливаешься посягать на благородных господ арабов. Горе тебе, отправляйся обратно пасти верблюдов!

А Умара говорил:

― Клянусь Аллахом, сын Забибы, если бы я встретил тебя вне становища, я обагрил бы твое тело кровью!

А когда рабы увидели, что Малик ударил Антару по голове, они напали на него со всех сторон, забрасывая камнями и осыпая ударами палок, и готовы были погубить его. И никто не защищал Антару, кроме его брата Шейбуба, который всячески старался отвратить от него беду. Сам же Антара стоял, не зная, что ему делать, растерянный от стыда и смущения.

Но вот известие о том, что происходит, достигло Малика, сына царя Зухейра, и он поспешил с обнаженным мечом в руке на помощь Антаре. Впереди него бежали его рабы, а позади — гулямы, которые держали в руках дубинки и рычали, как разъяренные львы. И приблизившись к Антаре, Малик крикнул ему:

― О глупец, почему ты не поднимешь против них свой меч, неужели ты думаешь, что они ценят тебя?

И Антара ответил ему:

― О господин мой, неужели ты хочешь, чтобы я позволил себе дурно поступить со своими господами? Я этого никогда не сделаю, даже если мое тело станут рвать на части и если мне придется испить чашу гибели.

И тут, взглянув на Малика, Антара увидел, что он прибежал босой и закутанный в одеяло, так как он уже собирался отойти ко сну, когда ему сообщили о случившемся. Тут Антара стал целовать ему ноги, говоря:

― О господин мой, тебя побеспокоили из-за меня, а я того не стою. Ты только не подумай, что я воздержался от сражения с ними из страха, видя, что их много, а я один. Нет, клянусь честью арабов, я не стал сражаться только потому, что они господа Бену Абс, Бену Кирад и Бену Зияд, знатные и родовитые арабы, и потому, что они оказывали мне благодеяния, и особенно потому, что ими правит царь Зухейр. Как же мог я нанести им ущерб и причинить им горе? А если бы они не принадлежали к моему племени и к моей родне, поверь мне, я не оставил бы ни одного из них в живых.