Одно дыхание | страница 24
Мелисса вдруг обмякла лицом и, неловко зацепившись плечом за косяк, вышла.
Закрыла за собой дверь.
Молдер слушал ее удаляющиеся шаги.
Шаги стихли. Он вынул из-за пояса пистолет, вернулся в кресло и снова уставился на дверь.
Руки тряслись...
Севере-восточный Джорджтгаунский медицинский центр
Вашингтон, округ Колумбия
17 ноября 1994 20.17
С лица Скалли наконец-то убрали почти все полоски пластыря, теперь было видно, насколько она измождена. Восковые щеки ввалились, заострились скулы и нос.
На истончившихся веках прорисовалась сетка голубоватых сосудов. Вокруг глаз залегли глубокие черные круги. Губы по цвету не отличались от кожи и были почти неразличимы.
Молдер чувствовал себя законченным идиотом. И тем не менее сел на неудобный больничный стул и заговорил вслух:
- Я не знаю, слышишь ты меня или нет... Надеюсь, что слышишь. Я хочу, чтобы ты меня слышала... Скалли, тебе еще рано туда. Просто рано, и все. Я не знаю, нужен ли я тебе, но ты мне нужна. Я буду здесь. С тобой...
Он откинулся на слишком короткую спинку стула и приготовился ждать чуда.
Под утро привша сестра Паровозик и отправила его домой. Состояние Дэйны стабилизировалось, и ждать каких-либо изменений - ни к худшему, ни к лучшему - в ближайшее время не стоило.
Квартира Молдера Александрия, штат Вирджиния
18 ноября 1994 06.30
Квартира была разгромлена вчистую - словно в ней порезвилась банда малолетних вандалов, а отнюдь не бригада профессионаловпоиековиков. Не уцелело ничего, даже авторуяки на cтоле были, перекушены пополам валявшимися здесь же кусачками. Ночные визитеры, однако, пощадили аквариум и телефонсловно оставил и визитную карточку. Мы, мол, понимаем...
Он постоял посреди этого разгрома, не ощущая абсолютно ничего. Когда они были здесь, он смотрел в закрытые глаза Скалли и что-то говорил ей.
Она не проснулась.
Молдер вдруг опустился на корточки и зарыдал, как ребенок.
Северо-восточный Джорджтаунский медицинский центр Вашингтон, округ Колумбия
18 ноября 1994 06.30
- Кит! Кит! Руль на борт! Руль на борт! - кричала Скалли.- О вы, сладостные стихии воздуха, поддержите меня теперь! Пусть Старбак встретит смерть, если смерть ему суждена, мужественно, в твердом сознании. Руль на борт, говорю я! - Глупцы, разве вы не видите этой пасти? Неужели вот он, плод всех моих жарких молитв? Плод всей моей верной жизни? Ахав, Ахав, взгляни на дело рук твоих! Пребуди же со мной, Господи!
- Пребуди не со мной, алодо мной, кто бы ты ни был, кому вздумается помочь Стаббу! Я насмехаюсь над тобой, ты, ухмыляющийся кит! Взгляните, солнце, звезды и луна! Вы, убийцы превосходнейшего парня, не хуже любого, кому когда-либо приходилось испускать дух. До чего же, однако, плесневелая и пересоленная, эта смерть... Эх, вишни, вишни! А что, Старбак, не отведать ли нам хоть по одной вишенке?