Тайны «Бесстрашного» | страница 68
Том встревоженно глядел на вытащенные из сундучка листки.
— Математика! Для меня это темный лес, — с отвращением проговорил он. — Ну как только за всё это браться?
Он продемонстрировал другу грязный измятый листок, покрытый неразборчивыми каракулями.
— Да это совсем не сложно, — пожал плечами Джон. — Хочешь, помогу?
Он подошел к стопке ящиков с саблями и вытащил из-за них котомку. А потом вернулся к сундучку Кита и достал оттуда свои листки с вычислениями — в отличие от Томовых, они были чистенькими и аккуратными. Вынув из котомки письма матери и надежно спрятав их в сундук, он убрал листки с вычислениями, а с ними и книжицу в котомку, которую выложил на стол у всех на виду. Том не обратил на его манипуляции никакого внимания — он уже корпел над заданием.
— Смотри, — Джон склонился над столом, заглядывая на листок Тома. — Тебе надо вычислить угол наклона дула пушки и расстояние до цели. Понимаешь?
— Не-а, — помотал головой Том.
Джон терпеливо принялся объяснять снова, но внутренний голос его так и молил: «Ну приходи же, Нат! Приходи поскорей!»
Прошло около часа. Скоро зазвонит судовой колокол, а следом раздастся сигнал вешать гамаки. Джон уже почти потерял надежду на то, что Нат всё же объявится, когда Том постоянно отвлекавшийся от занятий, поднял голову и воскликнул:
— Хей, да это ж наш Крысик! Что на сей раз забыл, Крысья Морда?
Нат проскользнул за парусиновый занавес.
— Да просто так зашел, хоть ненамного убраться подальше от него, — начал он. И тут вдруг увидел котомку.
В глазах его вспыхнул огонек ликования, но Нат быстро подавил его.
Джон поднялся, нарочно повернулся спиной к столу и отправился к переборке, около которой всё еще сидел со своей книжкой Кит. Том с видимым облегчением сгреб листки и понес их к своему сундуку.
Уголком глаза Джон видел, как Нат нерешительно мнется на месте. На лице злополучного юнги боролись отчаянное желание и страх.
Давай же, мысленно понукал его Джон. Бери.
Но Нат не взял котомку. Несколько мгновений он стоял, теребя край рубахи, а потом нервно откашлялся.
— Это ведь та самая котомка, да, Джон? Которую так хочет заполучить мистер Хиггинс?
Его прямота застала Джона врасплох.
— Ну да. И что теперь?
— Джон, я тебя прошу, я тебя умоляю — позволь мне ее взять, — сбивчиво и горячо заговорил Нат. — Мистер Хиггинс, он мне днем и ночью только о ней и твердит. Ни минуты покоя не дает, вынь ему да положь эту котомку. Я бы мог сейчас просто украсть ее у тебя, но я не вор, что бы там кто ни говорил. Знал бы ты, каково мне приходится…