Черное и белое | страница 45



— Элис прекрати сейчас же, — не повышая голоса, сквозь зубы процедил Смит. — Я не хочу этого слышать, тебя обманули, над тобой посмеялись! Понимаешь, тебе нужно учиться трезво мыслить — это значит быть умной. Чтобы жить, не нужно никаких фантазий! Я обещаю: я разузнаю, кто придумал все это, и я уверяю, мало ему не покажется. Твой папа — запомни — всегда защитит свою Элис!

— Помню, — продолжал Смит, — зло кипело внутри меня. Я перечислял в уме всех тех, кто мог бы это сделать: «Наверное, служители церкви — больше некому, они ухаживают за садом и чаще других бывают там. Добродетели! Случайные свидетели игры дочери, творцы дешевого чуда. Это они морочат ей голову, они плодят вокруг себя чудаков, погруженных в утопические мечтания!» — вздохнул Смит.

— Элис, дай мне гранат, — едва скрывая раздражение, попросил Смит.

— Но, папа! Это — мой гранат, и я хочу узнать, что в нем внутри и каков его настоящий вкус.

— Я сказал, дай мне его!

Радостный свет исчез с лица Элис, она взглянула на отца, и взгляд ее был полон тревоги и непонимания. Губы были крепко сжаты, весь ее вид выражал молчаливый протест. Но Элис не могла не подчиниться отцу, она нехотя протянула ему гранат.

— Ты хочешь посмотреть, что там внутри, так смотри же! — Смит без особого труда разломил гранат руками, яркие светящиеся зернышки веером разлетелись в стороны, сок мелкими каплями забрызгал лицо Элис.

Элис отпрянула назад, а Смит продолжал ломать гранат на мелкие куски, бросая их на землю, и совершенно не замечал Элис. Когда Смит покончил с гранатом и посмотрел на дочь, она тихо плакала и выглядела глубоко несчастной, в глазах ее не было и следа прежнего доверия отцу. Смит не заметил перемены настроения дочери.

— Элис, перестань плакать, ну же. Я куплю тебе еще гранат, а этот тебе не нужен. Ты должна жить, как твой отец — твердо стоять на ногах, а не быть глупенькой мечтательницей. Ты поняла меня, дочка?

Элис слабо кивнула головой, не поднимая глаз, а Смит взял ее за руку и они пошли к дому. Свежий ветер с реки обдувал лицо Смита, которое, как и прежде, выражало честность и рассудочность.

— Я был плохим прихожанином. Ходил в церковь по большим праздникам, любил, когда жена и Элис красиво одетые шли рядом, мне было приятно слышать, как люди, проходя мимо, говорили: «Посмотри на семейство Смита, какие красивые его жена и дочь, а сам Смит — настоящий хозяин и семьянин».

Но не позднее, чем на следующее утро, оставив все дела, я отправился на утреннюю молитву с одной целью — поговорить со святым отцом об Элис. После молебна я поджидал его у входа в сад, я знал, что он ежедневно, в любую погоду совершает прогулку в саду в одиночестве, наедине со своими думами. День был очень ярким, свет мощным потоком лился с небес, но жарко не было и душно не было — только свет, всепроницающий и почти осязаемый. Дверь в церковь отворилась — это вышел святой отец с библией, прижатой руками к груди. Ветер, не тот легкий ласкающий землю, а плотный, как огромное живое существо, вездесущий и любопытный подхватил длинные одежды святого отца, бросил их, метнулся к Смиту, взъерошил ему волосы и наполнил собой его легкие.