Прикосновение Хаоса | страница 16
— Понял, Игорь Георгиевич. Завтра утром как всегда подъезжать? — спросил Олег, но Ридгер уже закрыл дверь, не обращая внимания на его вопрос и на не довольные причитания Ларисы.
Он вернулся в ресторан, кивком головы подозвал администратора.
— Кто сидит за тем столиком?
Девушка, бросила короткий взгляд на столик, который обозначил Ридгер.
— Кто именно, вас интересует, Игорь Георгиевич? — учтиво поинтересовалась она.
— Тот человек с в центре, худощавый. — уточнил Ридгер.
Девушка виновато пожала плечами.
— Я первый раз вижу этого господина. Но столик был заказан именно на его имя. — она закрыла глаза, вспоминая имя незнакомого посетителя. — Всеволод Светлый.
— А с ним кто?
Она снова виновато пожала плечами.
— Имена этих господ, я, к сожалению не знаю.
— Хорошо.
Немного удовлетворённый ответом девушки, Ридгер протянул ей купюру Европейского Союза.
— Я чем‑то могу ещё быть вам полезна? — услужливо поинтересовалась девушка.
Но Ридгер уже шёл в сторону выхода, набирая чей‑то номер на своём телефоне.
— Ало. — услышал он голос в трубке.
— Нам нужно срочно увидеться.
— На сколько срочно? — спросил мужской голос.
— Немедленно. — почти прокричал Ридгер.
— Приезжай в «Угодья Охотника». Помнишь адрес?
— Помню. — ответил Ридгер, нажал на кнопку отбоя и поднял руку, останавливая проезжающее мимо такси.
Глава 5
Квартира в элитном жилом комплексе на набережной Яузы была обставлена дорого, но безвкусно. Габаритная трешка, разместившая на своей площади дорогую мебель и домашнюю технику, больше походила на выставочный зал, демонстрирующий посетителям последние поступления товаров для дома на Российский рынок.
Смешение стилей и цветов, не выдерживали никакой критики, а расстановка отрицала все писанные и неписанные правила, и уж точно не имела никакого отношения к древней китайской науке фэн–шуй, несмотря на её стремительное наступление на европейскую территорию, в последнее время.
По всему было видно, что человек, проживающий здесь не беден, но начисто лишён вкуса, и совершенно безразличен к такому пустяку как домашний уют.
Дорогие приобретения были сделаны и расставлены до такой степени нелогично, что всё это походило на мебельно–бытовую какофонию. Зато те редкие люди, которые удостоились чести посетить эту квартиру, могли сказать точно, что даже в хаосе можно навести порядок.
В квартире, была поистине музейная чистота. Отсутствие порядка в обстановке, в некоторой степени компенсировалось идеально проведённой уборкой и свежим воздухом в помещениях. Паркетные полы блестели, прозрачность окон создавала впечатление полного отсутствия стекла, плитка в ванной комнате сияла, словно побывала в руках ювелира. Одежда и обувь были убраны в отведённые под них шкафы и полки, кухонные принадлежности, промытые до скрипа, аккуратно разложены по своим местам.