Любовь и смерть (Стихотворения) | страница 5
Она доступна лишь для мира тайных грез,
Когда же настает мгновенье пробудиться ≈
Что остается мне? ≈ тоска и горечь слез.
Скорей же усыпи меня, сомкни мне очи
И душу услади отрадным сном, Морфей!
О! если будет он похож на сон той ночи ≈
Какое счастие опять в душе моей!
Нет, не сдвигай бровей сурово так и строго!
Нет, не завидуй мне, перл счастья моего!
Когда во сне моем виновен я так много ≈
Знай: искупаю я страданьями его.
Пусть он меня дарит твоей улыбкой нежной ≈
Не думай, что за то нет в мире казни мне:
За те мгновения блаженства ≈ неизбежно
Я пробуждением наказан уж вполне.
1806
К Мэри, при получении ее портрета
Твоей красы здесь отблеск смутный ≈
Хотя художник мастер был ≈
Из сердца гонит страх минутный,
Велит, чтоб верил я и жил.
Для золотых кудрей, волною
Над белым вьющимся челом,
Для щечек, созданных красою,
Для уст, ≈ я стал красы рабом.
Твой взор ≈ о нет! Лазурно-влажный
Блеск этих ласковых очей
Попытке мастера отважной
Недостижим в красе саоей.
Я вижу цвет их несравненный,
Но где тот луч, что, неги полн,
Мне в них сиял мечтой блаженной,
Как свет луны в лазури волн?
Портрет безжизненный, безгласный,
Ты больше всех живых мне мил
Красавиц ≈ кроме той прекрасной,
Кем мне на грудь положен был.
Даря тебя, она скорбела,
Измены страх ее терзал, ≈
Напрасно: дар ее всецело
Моим всем чувствам стражем стал.
В потоке дней и лет, чаруя,
Пусть он бодрит мечты мои,
И в смертный час отдам ему я
Последний, нежный взор любви!
1806
Сердолик
Не блеском мил мне сердолик!
Один лишь раз сверкал он, ярок,
И рдеет скромно, словно лик
Того, кто мне вручил подарк.
Но пусть смеются надо мной,
За дружбу подчинюсь злословью:
Люблю я все же дар простой
За то, что он вручен с любовью!
Тот, кто дарил, потупил взор,
Боясь, что дара не приму я,
Но я сказал, что с этих пор
Его до смерти сохраню я!
И я залог любви поднес
К очам ≈ и луч блеснул на камне,
Как блещет он на каплях рос...
И с этих пор слеза мила мне!
Мой друг! Хвалиться ты не мог
Богатством или знатой долей,≈
Но дружбы истинной цветок
Взрастает не в садах, а в поле!
Ах, не глухих теплиц цветы
Благоуханны и красивы,
Есть больше дикой красоты
В цветах лугов, в цветах вдоль нивы!
И если б не была слепой
Фортуна, если б помогала
Она природе ≈ пред тобой
Она дары бы расточала.
А если б взор ее прозрел
И глубь душы твоей смиренной,
Та получил бы мир в удел,
Затем что стоишь ты вселенной.
1806
Отрывок
Когда помчится дух мой ввысь, в чертог отцов,