Биотеррор | страница 58



— Ничего, мы уже почти на месте, — поспешила успокоить спутника Алиса. — Видишь тот дом? Длинный, с зеленой крышей? У которого над входом такой фонарь… ну, как в сказочном доме.

— В сказочном, говоришь? Как тебе роль Гретель? Мне так вовсе не хочется быть в роли Гренделя! Чего смеешься?

— Да не важно. Пошли уж проситься на ночлег… Грендель. А то хозяйку будить придется. Неудобно.

В поселке и вправду почти все дома уже стояли темными, но в гостевом домике одно окно светилось. Пока Данила устраивал мотоцикл возле палисадника, приковывал его к ограде цепью и даже, кажется, гладил по баку и желал спокойной ночи, Алиса искала дверной звонок.

— Что там?

Алиса беспомощно оглянулась. Данила стоял на нижней ступеньке с кофрами на плече и все также настороженно посматривал по сторонам.

— Не пойму, как тут устроено.

Данила хмыкнул и толкнул дверь рукой. Та, мягко щелкнув, открылась.

— Нет здесь замков. Видимо, все жители поселка крайне высоконравственные люди. Практически, святые. А может просто красть нечего.

Из крохотных сеней они попали в зальчик, из которого в глубь дома вел ярко освещенный коридор. Алисе дом сразу понравился. Несмотря на поздний час, в нем пахло медом и свежей выпечкой. Большое матовое блюдо под потолком рассеивало свет по золотисто-коричневым обоям и темному лаку старомодных стульев и столиков. На мгновение девушке почудилось, что она стоит на поляне дубовой рощи в солнечный день.

Из грез ее извлекло журчание красивого, какого-то уютного голоса:

— Добро пожаловать в «Воробьиные поля».

Хозяйкой гостиницы оказалась пожилая женщина — невысокая, пухленькая, с обаятельным добрым лицом. Но первое, что бросалось в глаза — толстая коса, небрежно переброшенная через плечо. Кончик ее чуть-чуть не доставал до коленей женщины, и Алиса задохнулась от зависти к такому богатству, но тут же представила, сколько же мороки с такими длинными волосами. Особенно если их хозяйка не признает современных шампуней и не пользуется феном.

Впрочем, женщина не выглядела страстной фанатичкой опрощения. Она вообще не выглядела способной на сильную страсть — столько безмятежности было во взгляде.

— Моя имя — Радмила. Но все зовут меня Рада или Мила, кому как больше нравится. И вы так зовите, я не против. Проходите, не стесняйтесь. Вы ведь друзья Сима? Он прислал весточку, что вы приедете. И правильно сделали, что у нас решили погостить… — Радмила прервалась, посмотрела на напольные часы, совершенно антикварного вида, с маятником и двумя медными шишками на цепочках. Виновато улыбнулась: — Но вы, верно, устали с дороги! Не буду вас сегодня разговорами мучить. Пойдемте, я приготовила для вас две комнаты. Устраивайтесь, а я пока чай приготовлю. Приходите потом в гостиную. Будем чаевничать, у меня как раз свежие плюшки подоспели. Вы таких плюшек в жизни не пробовали!