На милость победителя | страница 8
— Эй, они же мои! — Поспешно, насколько ей позволяли высокие каблуки, портфель и спортивная сумка, она направилась к дорожке перед входом и встретила его у входной двери.
— Что? — Склонив голову набок, он уставился на нее сквозь очки с присущим ему глуповатым видом.
«А глаза-то сегодня зеленее», — приметила Холли. Она укрепилась в собственной решимости. Как он ни обворожителен, она не даст ему разрушить их стереосистему, пусть даже и ненадолго.
— А, это ты, Холли, — с удивленным видом произнес Брэд. — Я… э… не думал, что ты придешь домой в такой час.
Она побарабанила по ближайшей стсреоколонкс. Ее наманикюренные ногти — один из вкладов Клариссы в план — засверкали на солнце. Брэд не любил неухоженных женщин.
— Они же мои, или ты забыл?
— Проигрыватель твой, Холли. Колонки же принадлежат мне, — напомнил он, идя по дорожке к своей машине.
Бросив портфель и спортивную сумку на коврик при входе, она побежала за ним.
— Ты выбросила свои крошечные колонки в тот же день, когда мы съехались, помнишь? — добавил он.
— А, да. — На мгновение в ней вспыхнула злоба. Прислонившись к дверце его красного «БМВ», девушка смотрела, как он укладывает все в багажник. Захлопнув его и увидев, что Холли облокотилась на машину, он оттащил ее от авто. Даже злой, он был привлекателен.
— Боже, Холли… я только что ее отполировал.
«С проклятым автомобилем он обходится ласковее, чем со мной», — подумала Холли.
— Что ты делаешь здесь в такое время? — недоброжелательно осведомился он и взглянул на часы. — Ведь сейчас только… О, ты, по-моему, пришла как обычно. Я и не думал, что уже так поздно.
— Что ты имеешь в виду?
— А то, что ты предсказуема. Ты уходишь с работы в пять пятнадцать. После — в понедельник, среду или пятницу — ты занимаешься целый час в спортивном зале, а затем идешь домой. По тебе можно сверять часы. Ты как заведенный механизм.
— Вовсе нет! — возразила Холли, однако разуверить его не могла: он был весьма близок к истине.
Он кивнул на высовывающийся из спортивной сумки бумажный сверток:
— Твой завтрак, верно?
Холли утвердительно кивнула.
— Могу поспорить, что там бутерброд с мясом индейки… — начал он.
— Глупо.
— …намазанный горчицей и прикрытый с одной стороны листиком салата, — перечислял Брэд, — томатный сок, рогалик и зеленое яблоко.
— Красное, — поспешно возразила Холли.
— Я уезжаю. — Отворив дверцу машины, он сел за руль и завел мотор.
Холли постучала по стеклу. Брэд нажал кнопку подъемника, и оно опустилось.