Волшебство соблазна | страница 86
— Попробуй местное вино и расскажи мне еще про твою семью.
Наливая вино в бокалы, Мак внимательно следил за Амандой, однако взгляд ее ничем не выдавал ее чувства. Она осторожно положила вилку на стол. Глядя на ее нежную руку, он почувствовал, как внутри закипает кровь. Он помнил прикосновения этих рук. Руки, которые могут строить, снимать боль, — великолепные, сильные, чувственные.
Последовала долгая пауза. Глотнув вина, Аманда сказала:
— Мои родители не так уж плохи, но они чересчур заботливы. Я в семье самая младшая. Сестры старше меня. Их дети почти уже взрослые. Мама с папой всегда настаивали, что они должны за мной присматривать. Я думаю, что хоть это им не нравилось временами, но я почти всегда добивалась своего.
— А сейчас?
— Они очень заняты, но тем не менее стараются меня по мере возможности контролировать и надеются уговорить вернуться.
— А твои сестры?
— Тэмми старше на десять лет, Шелли — на двенадцать.
— Они тоже живут в Лос-Анджелесе?
— В Вествуде и Баллей, и очень заняты. Но с Шелли мы недавно встречалась.
Она ответила даже на вопросы, которые он и не задавал. Все слишком заняты, чтобы заниматься ее проблемами. Но что он знает про семейную жизнь? И тем не менее он решил продолжить этот разговор.
— Ты говоришь, что у них на тебя нет времени? — спросил он, беря в руки стакан воды и делая вид, что вопрос несерьезен.
— Нет, это не так, — возразила она, защищая свою семью. — Четвертого числа, например, они устраивают мне новоселье.
— Я не знал, что ты почти закончила.
— Да нет. Работы еще полно, но Шелли почти все уже организовала, для нее это своего рода практика в ее новой карьере, и совместила это с днем, когда мы все обычно встречаемся.
Мак кивнул. Они вписывают Аманду в свой график, а не наоборот.
— Уверен, что вы прекрасно проведете время.
Поколебавшись немного, она сказала:
— Приходи, пожалуйста, если у тебя нет других планов.
— Я не хочу мешать семейной встрече.
— Будут не только родственники. Я пригласила Джей Ди и Лили, Бадди Бакстера и его жену и некоторых друзей из Лос-Анджелеса.
— В таком случае я приду не с пустыми руками. Что принести?
К ним подошла официантка и поставила на стол заказанные салаты.
Когда она отошла, Аманда прямо спросила:
— Почему ты пригласил меня на обед? Это что, призыв к примирению?
— Думаю, да. Я был груб и невнимателен. Я не принял во внимание, через что ты прошла и…
— Стоп. — Она на минуту закрыла глаза, подняв кверху ладонь. — Я поняла.