Благоухающий Цветок | страница 81
— Я рада, что вам нравится Гонконг, — сказала Кай Инь, — это самое замечательное место на земле. Я рада, что здесь живу.
Азалия собралась было ответить ей, что она так же красива, как и ее город, как раздалась ружейная стрельба. Потом послышались крики и снова выстрелы.
Азалия вскочила.
— Что происходит? — спросила она и уже едва не побежала к двери.
Но Кай Инь успела ее задержать.
— Нет! Нет! — закричала она. — Это опасно!
— Но в чем дело? Что происходит? — спросила Азалия.
— Пираты! — ответила Кай Инь.
Она насильно посадила Азалию на кушетку, и они так и замерли, обнявшись и вслушиваясь в раздающиеся над головой звуки.
Ружейная стрельба прекратилась, слышались лишь хриплые и отрывистые крики, похожие на команду.
Дрожа, они ждали, казалось, целую вечность.
Затем дверь каюты резко распахнулась, Азалия увидела каких-то людей и сразу узнала в них пиратов.
На них была обычная для китайцев одежда, однако вокруг талии они носили широкие кожаные пояса с заткнутыми за них пистолетами и ножами.
Выглядели они довольно свирепо, и Азалия, чуть не вскрикнув, отшатнулась.
Главарь, за которым следовала группа в шесть-семь человек, с удивлением уставился на Азалию и Кай Инь.
Затем он отдал через плечо какой-то приказ. Двое прошли через салон и распахнули дверь, ведущую в спальню.
Азалия смотрела в ту сторону и вскрикнула от неожиданности, когда ее грубо схватил один из пиратов.
Девушка пыталась сопротивляться, но он перекинул ее через плечо, так что ее голова свесилась вниз, и поднялся по трапу на палубу. Другой пират нес Кай Инь.
На палубе Азалия увидела страшный разгром.
Одна из мачт упала, и паруса частично накрыли капитанский мостик.
На палубе лежал человек с красным пятном на груди, и она подумала, что он, вероятно, убит.
Руки моряков были связаны за спиной, но господина Чана среди них Азалия не увидела.
И вообще, трудно было что-то разглядеть, так как она не могла поднять голову.
Обеих женщин перенесли через борт джонки в другое, меньшее судно, пришвартованное к ее борту. Утешением было лишь то, что Кай Инь находилась рядом.
Азалия бросила быстрый взгляд на палубу судна, куда складывали все то, что сняли с джонки, включая и ящики, взятые на борт на острове, а также другие предметы — ведра, щетки, кухонные принадлежности и прочее. Все это громоздилось вокруг центральной мачты.
Затем Азалию отнесли по узкому трапу вниз, в очень маленькую и грязную каюту, где было почти темно.
Ее грубо швырнули на груду пустых мешков, и не успела она прийти в себя, как рядом оказалась Кай Инь.