Шторм надежды | страница 28



Не сейчас.

— Сэм, — сказала она, нахмурившись.

— Проклятье, Карен, — пробормотал он. — Не покидай меня.

— Я и не собиралась, — сказала она наконец. Только молния на твоем спальном мешке врезалась мне в спину.

— О! — обрадовался он и сел, потянув ее за собой. — Извини.

Она отбросила волосы за плечи.

— Это стоило того.

— Да, — сказал он, целуя ее, — стоило.

Она отклонила голову, уходя от поцелуя, и сказала мягко:

— Но…

Раздражение брызнуло из него, как картечь.

Вот оно, подумал Сэм. На попятную. Снова убегать. Несмотря на то, что он изо всех сил старается заставить Карен забыть об этом ее решении. Что бы она ни говорила, он знает правду, знает, что она чувствует. Такую страсть нельзя подделать. Карен хотела его так же, как он хотел ее. Даже если она не могла или не должна была допустить это.

Сэм поднял руку, чтобы убрать волосы с ее лица, и приостановился на миг, наслаждаясь ощущением шелковистости мягких волос, скользящих сквозь пальцы. Он взял Карен за руку и встал, потянув ее за собой, прижав крепко к себе.

Она тряхнула головой и хотела что-то сказать, но Сэм прикрыл ей рот кончиками пальцев. Их взгляды встретились, он скользнул рукой к ее ягодицам и с наслаждением увидел, что она зажмурилась и вздохнула.

— Сегодняшняя ночь, Карен, — прошептал он, — это не прошлое. Не будущее. Это сейчас.

Здесь. Ты и я.

— Это ничего не разрешает, Сэм.

— Может, этого не должно быть, — предположил он, любовно скользя по ней взглядом. Может быть, только это и нужно.

— Но…

— Никаких «но»… — сказал он, наклоняясь для поцелуя, но она слегка отвернула голову.

Когда Сэм чуть отстранился, чтобы посмотреть на нее, Карен встретила его взгляд и прошептала:

— Не прошлое. Не будущее. Только ночь.

Потом поднялась на цыпочки, обняла его за шею и поцеловала крепко-крепко, долго-долго.

Она оторвала свои губы от его, прижалась к Сэму, касаясь грудью его груди, снова раздувая угольки тлеющего пламени. И он вновь потерял голову.

Они упали на кровать. Сэм мысленно поклялся, что растянет это время как можно дольше. Обоих мучило желание наслаждаться этим моментом, когда за стеной все по-прежнему было в разладе и на всем свете существовали они одни.

Прохладные простыни укрыли их, и старая кровать заскрипела, когда Сэм подвинулся, приглашая Карен на середину матраса, и затем вытянулся позади нее.

В отношениях между ними всегда была гармония. И он хотел напомнить ей об этом. Напомнить обо всем, что они потеряли, когда она оставила его. В слабом свете прикроватной лампы Сэм изучал каждый дюйм ее тела, чтобы навсегда запечатлеть в памяти ее образ, случись что-нибудь после этой ночи. Он не знал, чем это обернется — благом или пыткой.