Сеньор из розового сада | страница 24



— Ум-м-м… Это ягненок.

— Да, сеньора. Это называется cuchifrito.

— А это что за блюдо?

— Queso manchego — это местный сыр, его делают из Овечьего молока.

— Все восхитительно вкусно.

— Я рад, что вам нравится.

Похоже, у него здоровый аппетит. Но он молчал, а она не знала, как нарушить молчание. Это ее вина. И не зная, что еще делать, она съела все, что было в тарелке.

— Реми, — наконец начала Джиллиан. Нервы у нее были так напряжены, что она больше не выдержала бы тишины. — Вы не подумали над моим предложением?

— Сначала вы должны осмотреть поместье. Если вы готовы, мы сейчас и начнем. Мне надо переодеться, и через пятнадцать минут я жду вас во дворе.

Он отложил салфетку и встал. У нее создалось впечатление, что он не может быстро отойти от нее.

— Оставайтесь здесь и насладитесь десертом, который сейчас принесут. Обычно на десерт мы подаем апельсины. Это традиция Гойо. Но я попросил Марию — приготовить для вас что-нибудь уникальное.

Она наградила его вспыхнувшей улыбкой, надеясь, что напряжение прошло.


Мусс был явно внеземного происхождения. Доев этот роскошный десерт, она пошла с Сорейей в кухню, чтобы узнать у Марии, как его готовят. Оказалось, все блюда они стряпают на оливковом масле.

— В Испании мы окружены оливковыми рощами, а молочных ферм нет. — Объяснение Марии не требовало дополнений.

— В мусс вы добавляете немного миндаля?

— Нет. У наших оливок такой же вкус.

Сказка! Джиллиан много раз готовила на масле Гойо. И никогда не понимала, как аромат переходит из масла, например, в шоколад.

— Я бы хотела остаться с вами и поговорить. Но сеньор ждет. Спасибо за удивительные блюда.

— А вам спасибо за цветы. — Мария поставила их на стол под сводчатым окном.

Раскланявшись с женщинами, Джиллиан быстро прошла в дом, чтобы захватить фотоаппарат. Когда она вернулась во двор, Реми и его работник стояли у дверцы машины, сблизив головы. Увидев ее, он прервал беседу и направился к ней.

— Простите, и опоздала. Но у меня есть причина, — нервно оправдывалась она.

— Если вы слишком устали или перегрелись, мы можем отложить осмотр поместья.

— Я просто зашла на кухню, поговорила с Марией.

Топкие морщинки, словно лучики, разбежались у него от глаз.

— Ну а ее мужа Пако вы, несомненно, помните.

Джиллиан пожала руку управляющему. Поблескивали его густые черные волосы. Как и Диего, он был симпатичный мужчина. Испанцы красивый народ.

— Ваша жена замечательная повариха.

— Знаю, — насмешливо сказал он и похлопал себя по намечавшемуся животу. А затем шутливо показал кулак плечам босса. — Только на него не действует.