Каприз | страница 44



Вошел врач.

— Все сделано, — доложил он. — Ее можно увезти? Остальные тоже закончили.

— Сержант Котрилл позаботится об этом. Ну, доктор, что вы нам скажете?

— Все ясно. Никаких затруднений, — ответил врач. — Удушение куском бельевого шнура. Легко и просто. Без всякой борьбы. Я бы сказал, бедняжка даже не знала, что с ней делают, пока не почувствовала, что повешена.

— Признаки нападения?

— Никаких. Изнасилование или сопротивление исключены тоже.

— В таком случае, может быть, — сексуальное преступление?

— Я бы не сказал. Нет. Едва ли она была особенно привлекательной девушкой.

— А ей нравились парни?

Этот вопрос Блэнд задал констеблю Хоскинсу.

— Они к ней не липли, — ответил Хоскинс, — хотя ей бы это нравилось.

— Возможно, — согласился Блэнд.

Он вспомнил стопку комиксов на столе в лодочном домике и пустые, небрежно написанные фразы на полях: «Джони ходит с Кэт», «Джорджи целуется в лесу с туристками». В этих фразах были намеки на похотливые мысли, но в целом казалось невероятным представлять смерть Марлен Таккер в сексуальном плане. Хотя, конечно, как знать… Среди мужчин нередко встречаются странные типы с тайной страстью убивать, причем своими жертвами они выбирают несовершеннолетних девочек. Вполне возможно, что именно такой тип в дни праздника появился и в этих краях. Блэнд почти верил в такую возможность, потому что другой причины столь бессмысленного преступления он не видел. «Впрочем, — подумал он, — следствие только началось. Посмотрим, что скажут свидетели».

— Что вы думаете о времени смерти? — спросил Блэнд.

Врач взглянул на стенные часы, а затем на свои.

— Сейчас половина шестого, — сказал он. — Осмотр тела я начал примерно в двадцать минут шестого… К тому времени она была мертва уже около часа… Если говорить грубо, конечно. Считайте пока время смерти между четырьмя и четырьмя сорока. Если после вскрытия обнаружится что-нибудь новое, я вам сообщу. Официальное заключение вы получите в служебном порядке, — добавил он. — А сейчас я пойду. У меня еще несколько пациентов.

Он вышел. Инспектор Блэнд попросил Хоскинса позвать мисс Брэвис. Он немного повеселел, когда мисс Брэвис вошла. Как он сразу определил, это была деловая женщина. Он понял, что на свои вопросы получит ясные и толковые ответы.

— Миссис Таккер в гостиной, — сказала мисс Брэвис, садясь. — Я сообщила ей о случившемся и напоила чаем. Она, естественно, убита горем. Она хотела, чтобы ей показали дочь, но я ее отговорила. Пока так будет лучше. Мистер Таккер заканчивает свою работу в шесть часов. Он намеревался прийти к жене на гулянье. Я сказала, чтобы его привели сюда, когда придет. Младшие дети все еще здесь. За ними смотрят.