Рыцарь Черной Розы | страница 80



Лишь только вороная упряжка ступила на мост, старые бревна, отмытые дождями и непогодой чуть ли не добела, возмущенно заскрипели, однако их протестующий визг был пустой угрозой. Экипаж благополучно преодолел ров. При их приближении стальная решетка, закрывающая проход, с мрачным скрежетом уползла вверх, открывая доступ ко внутреннему двору замка. Стоило только лошадям оказаться в знакомом месте, как они привычно замедлили шаг, а потом и вовсе остановились.

– Прибыли, – заметил лорд Сот, когда дверца кареты сама собой отворилась перед ним. Легко и быстро он выбрался из экипажа и оказался во дворе. Одного взгляда ему оказалось достаточно, чтобы подробно рассмотреть и запомнить окружающую обстановку.

Когда-то давно замок Равенлофт был, должно быть, роскошным дворцом. Его слегка заостренные крыши и горделивые башни до сих пор могли служить образцом строительного искусства, однако дикий плющ и непогода нанесли серьезный урон первозданной красоте этого места. Однако не это интересовало Сота прежде всего. Он увидел, что высокие двойные двери самого замка стоят распахнутыми настежь, и изнутри льется во двор мягкий голубоватый свет.

– Идем, – приказал лорд Сот. Магда заколебалась, затем отпрянула назад и вжалась в мягкий бархат сидений.

– Твой господин ждет, – добавил Сот ледяным голосом.

Магда взяла себя в руки и выбралась из экипажа. Лишь только она соскочила с подножки на землю, дверца за ней захлопнулась и вороные рванули в галоп Описав по двору широкую дугу, пустая карета прогрохотала по подъемному мосту и растворилась в темноте.

Вистани первой вошла в замок. За дверями оказалась крошечная прихожая, которая была не намного шире дверей. Под высоким потолком скорчились четыре дракона, высеченные из красного камня. Они были выполнены с таким искусством, что казалось, готовы вот-вот броситься на вошедших. Во всяком случае, их глаза, сделанные из драгоценных камней, сверкали угрожающе, словно живые.

– Ваше сиятельство?! – робко позвала вистани.

Двери во двор со скрипом затворились.

– Дешевый трюк, на который способен любой шарлатан на базарной площади, – с презрением заметил Сот.

Не дожидаясь приглашения, он дерзко прошел в следующую за прихожей залу.

Эта комната была огромной, и несколько факелов в стальных подставках едва рассеивали тьму. В зале не было никакой мебели, и никакие гобелены не расцвечивали унылых каменных стен. Сводчатый потолок, украшенный по периметру все теми же химерами и гарпиями, зарос серой паутиной. Забитые копотью от факелов паучьи сети колыхались, отбрасывая на украшенный осыпавшимися фресками купол причудливые, фантастические тени. Справа от входа за стреловидной аркой виднелась соседняя, совсем небольшая комнатка. В стену прямо напротив входа были вделаны массивные двери, обитые позеленевшей бронзой, а по левую руку от вошедших уходила куда-то вверх широкая, но пыльная лестница из стертого белого мрамора.