Пришельцы развлекаются | страница 5
Билли послушался. Когда мистер Уилберфорс засунул инструменты ему в рот, синий плюшевый кенгуру вдруг заметил краем глаза какое-то движение. Двигались куртка и шарф. Они соскользнули со спинки стула и потихоньку ползли к дверям, наружу…
— Эй, вы, там! — заорал кенгуру. — Меня подождите!
Точнее, именно это он собирался проорать. Но на первом же звуке Билли крепко зажал ему рот.
— Меее-мууу… — промычал Дерек.
Стоматолог вытащил зеркальце и щуп у Билли изо рта.
— Что ты сказал? — спросил он.
— Я ничего не говорил, — ответил Билли. — У меня просто в животе заурчало. — Он улыбнулся. — Уж и не знаю, как заставить его МОЛЧАТЬ! — Дерек заерзал. — Не издавать НИ ЗВУКА!
Мистер Уилберфорс переглянулся с медсестрой и поднял одну бровь. Дерек угомонился.
— Так лучше, — сказал Билли и снова широко раскрыл рот.
Стоматолог продолжал осмотр. Синий плюшевый кенгуру не шевелился.
«Может, и пронесет», — подумал Билли.
А Дерек просто остолбенел. Совсем рядом, возле самого кресла, стоял стакан с малиновой жидкостью. Это был булькоктейль!
И ни с кем не придется делиться!
За дверью, на лестничной площадке, шарф и куртка превратились обратно в Керека и Зерека.
— Скукотища какая! — сокрушался Керек, качая головой в плюхах.
— И нигде ни капельки булькоктейля, — вторил ему Зерек. — Совершенно неправильный стоматолог. — Он указал на дверь кабинета номер два. — Давай вон там посмотрим.
Они крадучись двинулись вперед. Внизу раздалось жужжание. Керек протянул щупальце, повернул ручку и открыл дверь. Потом заглянул в пустой кабинет.
— Порядок, — прошептал он. — И смотри-ка! Вон он, булькоктейль! — Он указал на большую бутылку с малиновой жидкостью, стоявшую на полке. — Я…
— Это вы, миссис Гимбл? — донеслось из шкафа в дальнем конце кабинета.
— Это, наверное, миссис Малоун, — прошептал Керек. — Второй стоматолог.
— Я сейчас, — продолжала миссис Малоун. — Пытаюсь найти вашу карточку.
Плюхоголовы вошли в кабинет. Стоматолог стояла возле самого шкафа, повернувшись к ним спиной.
— Вы уж извините, что пришлось ждать, — продолжала она, не слыша, как к ней шлепают шесть маленьких ног. — Моя медсестра приболела, приходится сегодня тут одной управляться.
В воздух взметнулись шесть малиновых рук-щупалец.
— Присядьте, пожалуйста, — сказала врач.
Шесть малиновых рук-щупалец схватили ее за запястья.
— Что такое — начала миссис Малоун.
Шесть малиновых рук-щупалец без грубости, но настойчиво подтолкнули ее к шкафу. Зерек закрыл дверцы. Керек повернул ключ в замке.