Пришельцы развлекаются | страница 22



Внезапно на детской площадке яблоку стало негде упасть. По три мальчишки на каждых качелях, десяток на горке, двадцать на карусели, невесть сколько в песочнице, на футбольной площадке, на деревьях, и каждый — точная копия Небилли. Шум стоял оглушительный.

— Дайте моему роялю с ветчиною бутерброд! — вопил один.

— Принимать по два жирафа три раза в день! — голосил другой.

А потом остальные вступили хором.

— Бурый блин! Бурый блин! Мы хотим бурый блин! — доносилось из песочницы.

— Ты не на ту кнопку нажал! — возмутился шлем.

— На ту! — заорал Билли в ответ. — Опять ваш приборчик барахлит.

— Не суй свой нос коту под хвост! Не суй свой нос коту л од хвост!

— Як моей бабусе заходить боюся…

— У бабуси меня кусят два свирепых гуся!

— СДЕЛАЙТЕ ЧТО-НИБУДЬ! — закричал Билли.

Скейтборд без лишних слов превратился в Керека. Он схватил приборчик и отчаянно заколотил по кнопкам.

— Все верно, — пробормотал он. — Барахлит. Похоже, Уничтожите льные Шестеренки заклинило. — Он снял с прибора крышку, сдернул с пояса жужжащую отвертку и стал копаться внутри.

А вокруг сходила с ума целая толпа Небилли — они скакали, плясали и урчали от радости.

— Мы с попугаем вас всех напугаем!

— Пуделя видели?

— Не ржи, они моржи!

— Скорее! — поторопил Билли. Его бесчисленные двойники расходились все сильнее.

— Почти готово, — отрапортовал Керек. Он со щелчком поставил крышку на место. — Все, кроме Небилли, прячься за меня! — скомандовал он.

Билли схватил Сайласа, прижал к себе покрепче и отбежал назад. Потом убедился, что куртка и шлем по-прежнему на нем.

— Мы готовы! — доложил он.

— Хорошо, — сосредоточенно сказал Керек. Он поднял приборчик и выставил на нем максимальный угол захвата. Кончик его щупальца на миг задержался над кнопкой. — Ладно, рискнем.

— БУМММ!

Грохот и вспышка — громче и ослепительнее прежнего. Потом тишина.

Все Небилли пропали как не бывало, все до единого. Раскачивались пустые качели. Пустая карусель замедляла ход.

— Уфф, — сказал Билли.

Сайлас повернулся к нему и обхватил ручонками за шею.

— Билли-пилли, пухи-бух, — сказал он.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Билли, конечно, досталось. Крепко досталось. Даже после того, как он разнес все объявления миссис. Турбот — в целом виде на сей раз, и собрал все клочки бумаги, брошенные его двойником. Даже после того, как он смыл всю гадость с машины мистера Аркрайта и начистил ее до блеска. Даже после того, как он на совесть выкосил газон миссис Рамсден…

— За всю мою долгую жизнь, — заявил мистер Барнс, — я еще никогда не сталкивался со столь безобразным поведением.