Три дня в Шадизаре | страница 25



— Тебе бы служить у сатрапа эдилом, — заметила Куарада уважительно, — ты сам‑то имеешь предположения?

— Полно, — ответил Даркл, — какое именно желаете послу…

— Ааааааахххххх!!! — сразу после этого крика один из стражников каравана полетел вниз по ступеням, ведущим на второй этаж, и растянулся у подножия лестницы. Некоторое время все, кто был в зале, молча смотрели на него. Потом заверещала служанка.

— Вот проклятье, — взвыл Джеррин, осмотрев тело, — да он себе шею сломал!!

— А зачем он наверх ходил?

— Вот этого мы можем и не узнать, — сказал Салех.

Куарада бросила быстрый взгляд на Даркла и Сита, затем на охрану каравана и погонщиков, мысленно пересчитав их всех, а Месхиф и Сит осмотрели тело.

— Красиво летел, — прокомментировал монах, — и приземлился прямо на голову.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ну… Если б я сбросил своего смертельного врага с лестницы, то он летел бы именно так, как этот бедняга. Впрочем, это просто размышления вслух. Забудьте. Надо бы тело убрать. Хозяин, командуй куда.

— Он сам упал, — сказала Куарада, — в момент падения в зале было двадцать пять человек, кроме покойного. Значит, его никто не сбрасывал…

— По–моему, следует разойтись по комнатам, — заметил Месхиф после того, как тело спустили в подвал и накрыли покрывалом, — нам всем теперь уснуть будет нелегко, а час поздний.

Сит и Даркл поселились в одной комнате, Куарада и Месхиф — в отдельных комнатах напротив, Джеррин и девять охранников разместились отдельно, а конюхи и погонщики Месхифа — впятером в комнате на первом этаже возле двери, ведущей в конюшни, вместе с конюхом Салеха. Громилы расположились в зале возле двери, ведущей к комнатам хозяина и служанок, один сразу растянулся на лавке, накрытой покрывалом, второй уселся у камина. Чувствовалось, это их обычное место и обычное дежурство.

Джеррин выделил троих для охраны.

— Не спать, переговариваться иногда с местными парнями, чтоб не скучали, — проинструктировал он их, — после полуночи сменитесь.

— Кстати, — заметила Куарада, поднимаясь вместе с Дарклом и Ситом на второй этаж, — ситуация похожая, вы не находите? Хозяин с малочисленной прислугой, одинокий купец с небольшим караваном…

— Только тут есть ещё мы, — пробормотал Даркл, поднимающийся за ней и любующийся плавным покачиванием её бёдер.

— Точно, — подхватил Сит, — если вдруг демон появится — только позови, и мы сразу же примчимся, особенно этот варвар…

«Этот варвар» густо покраснел — благо в полутьме этого никто не заметил — и показал монаху кулак, сам же вежливо пожелал всем спокойной ночи и ушёл в свою комнату. Сит последовал его примеру, Сит последовал за ним.