Советы начинающему охотнику | страница 4



Охота — путь познания не только родной природы и географии отечества, но и традиций, обычаев, языка народа, то есть того, что составляет и формирует культуру и дух нации. Вспоминаю,[1] как однажды, еще студентом, набродившись вдоволь с ружьем по тростниковым займищам Барабинской лесостепи, я еле доволочил ноги до одного из тех сибирских трактов, на которых в августовскую пору, проезжая, автомашина оставляет длинный шлейф густой пыли, похожий на дымовую завесу. Шофер попутки затормозил. Подав сидящим в грузовике женщинам связку кряковых уток, я влез в битком набитый усталыми и черными от пыли людьми кузов, и машина снова загромыхала по разъезженной грунтовке. В лицо пахнуло холодом наступающей ночи, смешанным запахом пыли, степных трав и озерной воды. Сначала попутчики молчали, глядя на догорающую полоску зари и поднимающуюся над озерами пелену тумана. Потом кто-то из женщин запел «Рябинушку», все подхватили, и грустная, знакомая с детства мелодия сжала сердце, а к горлу подкатил комок от радостного ощущения быть частицей своей земли и своего народа.

У многих, кому довелось бродить с ружьем по дорогам и тропам Родины, навсегда останутся в памяти заброшенные лесные деревушки, окруженные зубчатой стеной ельников, села со старинными колокольнями и грачиными гнездами на столетних липах, звуки пастушьего рожка на заре, окающий вологодский выговор и веселые переборы гармошки. И каждый до конца жизни будет благодарен за это судьбе и охоте.

А охотничий язык, уходящий корнями в далекое прошлое? Познание его обогащает наш словарный запас, дает возможность постичь выразительность и лад народной речи, ощутить ее поэзию. Советский писатель Ник. Смирнов в своем докладе «Охотничий язык как разновидность народной речи» отмечал, что «охотничий язык как профессиональный язык следопытов, звероловов и птицеловов отличается в первую очередь именно фонетической красотой — звучностью и яркостью, точностью и ясностью определений, своеобразным грубоватым изяществом. Он значительно шире своего названия, поскольку не замыкается только в пределах охоты и предметов охотничьего обихода, но довольно широко оперирует предметами и явлениями природы. Охотничий язык легок, звонок, как побрякивание серебряной цепочки, точен и меток, как удачный выстрел, узорен и разноцветен, как осенние леса по горизонту. В нем воплощена и поэзия, и практика охоты».

Охоте и охотничьему языку мы благодарны за многие прекрасные образцы русской классической прозы и поэзии. Со страниц «Войны и мира» и «Казаков» Л. Н. Толстого, «Певцов», «Бежина луга» и «Касьяна с Красивой Мечи» И. С. Тургенева, «Ловчего» и «Антоновских яблок» И. А. Бунина, «Завирайки» и «Олеси» А. И. Куприна, «Приемыша» и «Зимовья на Студеной» Д. Н. Мамина-Сибиряка, из произведений многих других писателей к нам пришли не только пейзажи родной природы и картины охоты, но и прекрасные образы простых русских людей с их чистыми помыслами, добротой, поэтическим восприятием красоты окружающего мира.