Планета Эстей | страница 23
– Принцесса? – спросил Дейнек.
– Да, принцесса! И не издевайтесь, шеф, я места себе не нахожу от одной мысли о разрыве контракта!
– Возьмите, – Дейнек кивнул головой в сторону явившегося ему неземного создания и Фил Спенсер-Дант только тут увидел стоящее перед самым его носом волшебное существо в сверкавшем какой-то сверхъестественной дороговизной актёрском костюме.
– Шеф – вы волшебник! – вымолвил, было онемевший, Фил Дант, но уже через секунду пришёл в себя и схватил принцессу за руку: – Умоляю! Работа для вас. Срочная, лёгкая и приятная во всех, особенно в кассовом, отношениях. Вам почти ничего не надо будет делать, а вы спасёте лицо («И задницу!») фирмы. Поехали, у нас очень мало времени!
– Простите, но я ищу принца! – сказала принцесса. – Вы не знаете случайно, где сейчас находится Сам?
– Если вы имеете в виду Саманта Руса, то я сам бы хотел знать, где он находится! Я с Энн ищу его всё утро. Но у нас так мало времени. На сцене надо быть максимум через полчаса. Едемте скорее к «Братьям и КоЛобкам», быть может, Сам как раз и находится там! – в отчаянии Фил пошёл на откровенную уловку.
Фил Спенсер-Дант и принцесса Мелисента исчезли за дверью. Дейнек остался один. Сначала он подошёл к стенному шкафу и, заглянув в него, убедился, что там, как обычно, нет места для лишнего файла с документами, а не то что для сокрытия в нём пусть даже самой воздушной принцессы. Затем Р. Робертс Дейнек присел на корточки и заглянул под край офисного паласа.
– Что с вами, Роби? – прозвучал вопрос, заставивший Дейнека вздрогнуть, встать и поспешно принять солидный вид.
На пороге стоял незнакомец в вечернем смокинге и лаковом цилиндре. В руках его курилась трубка, украденная, похоже, в музее Шерлока Холмса. Именем «Роби» в отношении своего шефа во всём заведении пользовалась только и только секретарша Дейнека, тихая очаровательная Пегги, как две капли воды похожая на фрейлину принцессы Элис.
– Кто вы? – строго спросил Дейнек.
– Ну, прежде всего – ваш гость! – незнакомец прошёл и удобно устроился в кресле у большого стола. – И, прошу поверить, один из очень необходимых вам гостей. Если не сказать более – самый. Необходимый. Во всяком случае дающий фору не в одно очко доктору Джею, который, боюсь, окажется и вовсе бесполезен в борьбе с сиреневыми мышками, кроликами, равно как и с принцессами, возникающими из заполненных до отказа шкафов. Прошу вас, сядьте, Робертс. А меня, если вы продолжаете любопытствовать, в измерении мной излюбленном зовут не иначе как Марлаграм!